Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:18 - Dios Iwene

18 Böjȩ la'aka luwedö wobajadö tjitebiyabi, kwukwaduwo ichaduwi. Ja̧danö, guardia la'aka luwedö wobajadö tjitebiyabi, ju'wedö guardia jojodö wobajadö tjitebiyabi kwukwaduwo ichaduwi. Ja̧danö, ka̧ba̧yu̧dö wobajadö tjitebiyabi ka̧ba̧yu̧dö tjoma'iya wamenö wa̧jadö wobajadö tjitebiyabi kwukwaduwo ichaduwi. Okobe deinö jojodö wobajadö tjitebiya kwukwaduwo, midö tjeminawö̧ tjitebiyabi, midö tjemököwö̧ tjitebiyabi, la'aka luwedö tjitebiyabi, jo̧kwadabedö tjitebiyabi. Kwukwaduwo ichaduwi— jejenö okobe deinö mö köba̧ladönö jwöobe cha̧ja̧kwijatö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:18
18 Iomraidhean Croise  

Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, bo̧lö̧ jwitjachenama. Juluwanö kwöwaisaduwa, Aaa, wobiya ba̧ jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, chichakwa̧ baledi̧ jawa edö Jesúsma ichaji̧ jö̧ba̧löma akebaduwökena, öwaetjöda kwöwaisaduwakwedöja, yemidanö ichajabe jö̧ba̧lö waapjida öwawakobetjö̧.


Jejenö yöawiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Duluwo̧, yökawaja̧ jawama, ¿dai baledakwa̧da?— jö̧ba̧lö. Abebö tja̧ja̧kwökwe, Jesúsma atadinobe: —Bo̧lö̧ kötjobe edö, juluwanö tjöwaisachiba, Aaa, wobiya yena ba̧ jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ja̧ edö tjöwaisi̧danö, ja̧ möle baledi̧ edö öwaetjöda öwawakobe chömöledö, yena baledobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Debö kwi̧'yaduwenama, kwiteba'oduwima, pji̧yu̧ tju̧kwa baibakwa'o, ja̧danö tebonö ju̧kwadö tju̧kwa baibakwa'o, ja̧danö kwiteba'oduwi wainö tjukwakwedö, bakwo̧bi a'dewö loakwo̧ deakobetjö̧.


Ökwönö öpöjödadöma yelösöda, tjo̧'wo̧ sulinö edö yötja̧lobe, labinö lȩkebi̧ möle ichibiawö̧. Yökawi̧ möle ida̧ökö baibajabe, wobinadönö edö, otiwanö ja̧tjinojobö, sulabenö ja̧tjinojobö edö yökawi̧ mölema. Ja̧danö, otiwi̧ jawa kwiyi̧ möle baibajabe kwömöayedönöbi, yökawi̧ yöbawadönöbi, okobe deinö kwömöledö babibinadönöma. Ja̧danö, okobe deinö ökwönö yebabinö otiwanö omukwatadönö, la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi otiwi̧ jawa kwiyi̧ möle baibajabe. Ja̧danö, badekwachajabe lȩkebi̧ mölema, jojodö sulabenö ja̧nö, ju'wedönö inia tjötjinö ja̧bö ju̧kwadönö lȩbebö— jejenö Diosnö ösödö yötja̧li̧ma cha̧ja̧kwijatö.


Ja̧danö, ju'wi jawabi weobe chedijatö. Jojodö okobe deinö, la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi, seyu dobö wȩyukwadanö dotjobö webo̧. Ja̧danö, tjömamu tjöwaisobekwöchobesamunö, ja̧danö, tjömamunö öpöjödadönöma tjöbanö dotjobö webo̧, seyu dobö wȩyukwama.


Ja̧danö, ö'yekiya domulataja jawa ökiyama, la'aka luwedönö wanekwachobe. Jobadöma, sulabo̧ duwo̧kwö, Babilonianö wanekwachujunö jwiinö öpöjödö, inia tjöjinö ja̧tjakwedö. Jiteabi tjönaukwakwedö, tea jwiinö jö̧jobö. Ja̧danö, jökamijido̧bi jwiinö jö̧jobö ja̧tjakwedö. Ja̧danö, jobuju jitebiyama tjukwakwedö, jiwe'ijuma juwö lobö.


Ikenama, inesö ba̧kwawakatjö iwene ökwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, baikwö: Do̧'wo̧ döwana̧lökwe Diosnö dösödaduwo, okobe deinö jo̧ba ömöayedöma, jo̧banö yebabidöma, la'aka luwedöbi, jo̧kwada jojodöbi. Dösödonö, jö̧ba̧lö ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö.


Jejenö baibiawö̧ okobe deinö böjȩ bakwameachibanö ju̧kwadöma, ¡Ayö!, jö̧ba̧lö, yetjaibobe chedijatö, la'aka luwedöbi, jo̧kwadabedöbi. Ja̧danö, guardia jojodötjö abönö luwedöbi, balada juna̧ladöbi, baladanö midö tjeminawö̧bi yelösöda yetjaibobe chedijatö. Ja̧danö, okobe deinö böjȩnö ju̧kwadöma, mö'ösa'obekwö, inawiya ju̧kwobekwö dötjibajobe chedijatö, jobeda tjuju̧kwawobö.


Ja̧danö Goliatma Davidnö jwöinobe, —Baikwö chö̧jobekwö ichi, ja̧danö ökwönö kwabö lobö, kwiteba'o pji̧yu̧ tjukwobö chiyocha, ja̧danö tebonö ju̧kwadö kwiteba'o tjukwobö kwabö lobö chiyocha, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö babema Isabenö Jo̧ma ökwönö kwabö lotobö iyakobe, ja̧danö ökwönö kwakibanö kwatocha, ja̧danö kwuu bulatö lotocha. Ja̧danö kwömöledö filisteo jojodö tjiteba'o pji̧yu̧ tjukwobö chiyocha, ja̧danö tebonö ju̧kwadö tjukwobö chiyocha, okobe deinö bö̧je jojodö Diosnö tjöwaisachibakobetjö̧, isabenö Diosma Israelnö ö̧jobe, jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan