Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:9 - Dios Iwene

9 Ja̧danö, israel niji ba̧kwemeachibanö jojodöma ja̧tja̧kwa̧ jwöjwöbakwawö yötja̧lakwawinobe, Absalon ö'wö baibajabema dakwö ja̧dakwajö jö̧ba̧lö. Jwöjwöbakwawö, ju'wedö yötja̧linobe, —Döpöjojodö filisteo jojodö tjujulutjöbi, ju'wedö döpöjojodötjöbi dö̧jibinö pjabatinama, la'aka luwo̧ Davidda, jo̧kwaijayonö jo̧bama Absalon öba a'otjö döbibajö, ditebotjö laebinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:9
15 Iomraidhean Croise  

Yöawökwe, Davidma ömöayedö jo̧bakwö Jerusalennö ju̧kwadönö yöa̧linobe, —Juluwanö a̧la̧ibö dödibajaduwo, Absalon ökwödönö kwabö loapji jö̧ba̧lö. Juluwanö ladebökötjö̧ma, dö̧jibobö jwiena, ichibö ökwödönöbi, ju'wedö okobe deinö Jerusalennö ju̧kwadönöbi kwabö lotjena, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Absalon iteba'o laju nöaju okwa lotjinobe, ja̧danö lobajadö, wamenö nöinö inawiya ko̧ko̧dö tjo̧tjinobe, iteba'o wamenö mö japopo baibanö. Ja̧danö, okobe deinö israel jojodö Absalon ömöayedöbajadöma, döbibajö tjejukwena tjȩwa̧jinobe.


Ja̧danö, Absalonnö duluwo̧ baibobö omudawö dujuninajayonö, jo̧bama dölakwabikwawelö ö'wö baibinobe. Jo̧kwajabetjö̧ Davidda tjebachajö, yemidanö duluwo̧ ö̧bobö disakwobö jo̧be, —jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe.


Ikenama la'aka luwo̧ Davidma tupakwö Guilgalbe i̧'yinobe, ja̧danö Barzilay itji̧ Quimanbi Davidkwö i̧'yinobe. Ja̧danö okobe deinö judasaso jojodötjö ölakwabikwawa jojodöma Davidnö teada̧lö tji̧'yinobe, ja̧danö ju'wedö israel ölakwabikwawa jojodötjö ja'ö Davidnö teada̧lö tji̧'yinobe.


Ja̧danö chuluwo̧, ötjö chömöledö israel jojodökwö ölakwabikwawö chö̧jenabi, chö̧jibinö pjakatijatö, ja̧danö ba̧jȩkwadö tjitebokwena jojodö tjuluwo̧ chö̧bobö kwujunijatö, ja̧danö jojodö ajayinö wajwitinawö̧ma, chömöayedö batjibanö weti̧ tjotidijatö.


Jö̧a̧lökwe, Davidma ömöayedö ölakwabikwawa jojodökwö filisteo jojodö tjö̧jobekwö i̧'yinobe, ja̧danö Baal Perasintjö filisteo jojodönö öbadekwajinobe, ja̧danö jwiinö jobadönö ujuluwinobe. Jobadönö ujuluwenama, Davidma yöa̧linobe, —Ojwe okwatö söbebö loi̧danö, Isabenö Jo̧ma chöba a'otjö chöpöjojodönö söbebö loajabe, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö ja̧ yöa̧linatjö, jobe Baal Perazin jö̧ba̧lö tjimidinobe, Dios söbebö loinobe jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaobetjö̧ wetijatö, okobe jwiinö orotjö otikwa kwujuna̧laduwi̧ sasiyuma jȩbatö kwichejebaduwiotjö. Jejenö wetiawö̧ orotjö otikwa tjujuna̧laduwi sasiyu jȩbatö tjichejebijatö ötjönö iyö. Ja̧ sasiyu ökwölanö lotaja̧ ikena ¡ayö! ite pakaya itji̧danö ichejekwo̧ o̧'wo̧ jawa laebijatö— jö̧ba̧lijetö Aarónma Moisésnöma.


Jejenö ikwö lobajo̧, Davidma Goliat öbobekwö ö'öbakwawö i̧'yinobe, Goliat uu bulatö loobö. Jo̧kwaijayonö Davidma kwölöte'o jwiinö kweachobetjö̧, Goliat itea kwölöte'o do̧batö emibö, Goliat itea'onöda Goliat uu bulatö loinobe. Jejenö sule inawada, ja̧danö inawa wökwebö loapjada kwebatö, Davidma filisteo jojo Goliatnö ujuluwinobe, ja̧danö jo̧banö kwabö loinobe. Jejenö balediawö̧, ju'wedö filisteo jojodöma jwiinö yetjaibinobe, —Ökwödötjö inesö ölakwabikwawa jojonö David kwabö loajabe, —jö̧ba̧lö yetjaibinobe, ja̧danö yebabinö dötjibajinobe.


Saul weinobe: —Baikwö yökawaduwo Davidnö: Ba̧kwelatebö tjilekwamunö tjemakwedö midajitjadanö kwimidoböma öpöjöda Saulma, bi̧yada ösöda. Filisteo jojodö sulabenö ja̧tjina balekwa mikwa jobadönö kwabö loköboböda ösödobe. Ja̧danö Saul badedö omukwataja̧ möle baibakwa̧ abönö jobadö öpöjojodötjö cienbedönö kwabö lobö tjötade bajalesa̧do̧ 'wibebö kwichejebitjö̧ma, tjilekwamunö tjemakwedö midajitjadanö midawa ja̧kobe, jö̧ba̧lö yökawaduwo Davidnö, —jö̧ba̧lö weinobe Saulma. Jejenö webö, isabenö omukwati̧ma, —Filisteo jojodöma Davidnö kwabö lotjena, —jö̧ba̧lö omukwatö weinobe Saulma.


Ja̧danö filisteo jojo Goliatnö kwabö loina omukwati chabe'do, isabenö debö i̧'yo jö̧a̧linobe, Goliatma jwiinö juluwo̧ ö̧jinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö iteda otiwanö ö̧jakwa̧ omukwatökönö, Goliatnö kwabö loobö i̧'yinobe, ja̧danö Davidnötjö̧ Isabenö Jo̧ma okobe deinö israel jojodönö dö̧jibanö otiwanö pjaatinobe. Ja̧ möle ökwöbi edö, kwo̧'wo ösödachibanö kwedijatö chabe'do, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ tajawedö babe Davidnö kwabö loawa kwösöda chabe'do? Isabenö jo̧banö suli̧ kwöwaedoböma jwiobe chabe'do, isabenö ja'yubebi ökwönö sulabenö ja̧okobetjö̧, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan