Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:7 - Dios Iwene

7-8 Ja̧danö, ö'wejemu jawa o̧biya baledaja̧ ikenama, Absalonma la'aka luwo̧ Davidnö aebinobe, —La'aka chuluwo̧, Hebron comunidadbe chi̧'yobö jö̧ta̧la, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosnö kwabö juwö chiyobö. Jau chuluwo̧, ötjö kwömöayo̧ siria niji comunidad Guesurnö chö̧jayi, isabenö ja̧takwa̧ wene yöbawö chujunijatö, –Isabenö Jo̧ Dios Jerusalenbe chȩwa̧jobö pjaatitjö̧ma, isabenö Hebronbe 'ya̧nö, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosnö ösödö kwabö juwö chiyocha, —jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ yö̧bawö chujunina badekwachinö Hebronbe chi̧'yobö atebakwö, chi̧'yobö weköbakwa̧ji̧? —jö̧ba̧lö aebinobe Absalonma abe'do Davidnö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:7
10 Iomraidhean Croise  

Baikwö laebobe Hebron comunidadtjö David ilekwamu tji̧tji̧munö tjemina wenema. David itji̧ abönö pöema, Amnon mikwo̧nö jeminobe. Amnon ojo'doma Jezrel jojosuju Ajinoan mikwuju.


Jo̧ba öjawo̧ma, Quileab mikwo̧. Quileab ojo'doma, Carmel jojosuju Nabal wobö ujunibinoko Abigail mikwuju. Jo̧ba öjawo̧ma Absalon mikwo̧. Absalon ojo'doma, Guesur niji̧ la'aka luwo̧ Talmay mikwo̧ itjiju Maca mikwuju.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Sulabenö omukwato̧ Isabenö Jo̧nö juwö iyi̧ma öpöjödobe Isabenö Jo̧ma. Ja̧danö, ju'wibi öpöjödobe: Jo̧ba sulabenö omukwato̧ma omajadenö omukwatena, juwö chiyitjö̧ma Isabenö Jo̧ma ötjönö pjaatena sulabenö ja̧temitjö̧ balekwa mikwa ötjönö baledokobö. Ja̧ omukwati̧ma jwiinö öpöjödobe Isabenö Jo̧ma. Sulabenö omukwato̧ juwö iyi̧tjö bajalekwönönö öpöjödobe Isabenö Jo̧ma ja̧ omukwati̧ma.


Jau, ö̧tö̧chö kwö̧jaduwonö, jwöjwöbakwawö ölakwabikwawadöja, ja̧danö labinö jojodönö kwabadöja, sulabenö. Kwedaduwemi, jobekwö ja̧bö kwö̧jaduwonö, ö̧tö̧chö ja̧köbaduwi̧ma, ajayitjö bajalekwönönö otiwanö akebaduwi̧ cha̧ja̧kwobö pjaatenaji̧?


Abebö a̧ja̧kwawö̧, sili'i ajayinö öwawachina yötjawinobe. Ja̧danö jemi ikenama, jobadönö weinobe: —Belenbe 'ya̧duwi, ja̧danö otiwanö tjemunö kwisakwaduwo. Ja̧danö, jo̧banö badekwajadö, yemidanö ichö ötjönö yökawaduwo, ötjöbi jo̧banö ösödö chi̧'yakobetjö̧— jö̧ba̧lö weinobe.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja.


—Weökwe, Samuelma David öpöedö tjöba a'otjö o̧tesa̧yunö o̧tesobu toebinobe David uu wamenö. Ja̧danö, jejenö o̧te toebenama, Isabenö Jo̧ O̧'wo Luwo̧ma juluwanö Davidkwö ichibinobe, ja̧danö ja̧ möletjö baikwö bajalenö Davidkwö ö̧jinobe Dios O̧'wo Luwo̧ma. Ikenama, Davidnö o̧te tobebajo̧, Samuelma a̧laibö, itebo comunidad Ramabe ȩwa̧jinobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan