1 Samuel 27:6 - Dios Iwene6 Aebökwe, Aquisma ösödinobe, ja̧danö Siclag ötjabobe Davidnö iyinobe, itebo baibanö. Ja̧danö, jejenö iyinobetjö̧, ja̧ möletjö baikwö bajalenö ja̧ Siclag comunidadma, Juda niji la'aka luwedö tjitea comunidad jo̧be. Faic an caibideil |
Cis itji̧ Saul ina la'aka luwo̧ ö̧jayi, Davidnö isakwö ö̧jinobe, Davidnö kwabö loobö. Ja̧danö, jobekwö isakwö ö̧jiökwe, wene jwiinö kweachobö jwiinobe Davidma, ja̧danö ju̧kwawö ö̧jinobe, filisteo jojodö tjitebo comunidad Siclagnö. Ja̧danö, jobe ju̧kwawö ö̧jonö, israel jojodötjö ju'wedöma David ö̧jobekwö tjichibinobe, ömöayedö ölakwabikwawa jojodö batjibanö.
Ja̧danö, itebo comunidad Siclagbe ȩwa̧jenama, Manasessaso jojodötjö bidöma Davidkwö babibö ömöayedö batjibinobe: Adnas mikwo̧bi. Jozabad mikwo̧bi. Jediaiel mikwo̧bi. Micael mikwo̧bi. Jozabad mikwo̧bi. Eliú mikwo̧bi. Ziletai mikwo̧bi. Okobe deinö jobadöma, bakwonökwena ajayinö Manasessaso ölakwabikwawa jojodötjö milbedö tjuluwedö tjö̧jinobe.
Ja̧danö filisteo jojo Goliatnö kwabö loina omukwati chabe'do, isabenö debö i̧'yo jö̧a̧linobe, Goliatma jwiinö juluwo̧ ö̧jinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö iteda otiwanö ö̧jakwa̧ omukwatökönö, Goliatnö kwabö loobö i̧'yinobe, ja̧danö Davidnötjö̧ Isabenö Jo̧ma okobe deinö israel jojodönö dö̧jibanö otiwanö pjaatinobe. Ja̧ möle ökwöbi edö, kwo̧'wo ösödachibanö kwedijatö chabe'do, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ tajawedö babe Davidnö kwabö loawa kwösöda chabe'do? Isabenö jo̧banö suli̧ kwöwaedoböma jwiobe chabe'do, isabenö ja'yubebi ökwönö sulabenö ja̧okobetjö̧, —jö̧ba̧lö.
Ikenama, ju'wi möle Davidma Aquisnö aebinobe: —Chuluwo̧, ötjöma kwömöayo̧sa, jo̧kwajabetjö̧ ötjöbi chömöayedöbi la'aka luwo̧ ö̧jemi comunidadnö kwöba a'o dö̧jobö jwibadösa. Jo̧kwajabetjö̧, isabenö ötjönö kwösöditjö̧ma, baikwö atebakwö: ja'yuwemi niji kwiyobö atebakwö, jobe ditebo baibanö dö̧jobö, —jö̧ba̧lö.
Atadawö̧, tjölabinobe filisteo ölakwabikwawa luwedöma, ȩwa̧jobö webinö jö̧ba̧lö. Aquisnö yötja̧linobe, —Ȩwa̧jobö webinö, kwiyinemi nijibe ȩwa̧jobö. Ökwödöma wedökö, jo̧ba ökwödökwö ölakwabikwawö ichoböma, israel jojodökwö dölakwabikwawemi ja'ötjö jalachibö, döpöjojo baibanö ökwödönö ölakwabikwawapji jö̧ba̧lö. Jau, babe Saulkwö wene ujuna̧lobe Davidma, jo̧kwaijayonö ja̧ wene söbebö lobö yemidanö Saulkwö baibobö ösödena, –Aaa, Saul öpöjojodönö kwabö lotitjö̧ma yemidanö Saul ömöledöso̧ batibena, –jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatitjö̧ma, ökwödönö pjaato jö̧a̧lijayonö, Davidma ökwödönöda kwabawö lobö Saulnöda pjaatena.
Ja̧danö, Aquis ö̧jelö ȩwa̧jö, wapötakwa möle baledibanö kwebachajadö, tjö̧jemi comunidad Siclagbe tjichibinobe. Ja̧danö, ichibö tjedemi, tjömöledö deobe, tjejubiya ubajobeda tjöbadekwajinobe. Detjonö, amalecita jojodöma Juda nijitjö a̧li̧kwöchobe naukwabinö ölakwabikwawö kwetjachinobe, ja̧danö Siclagbebi ichibö, juluwö mebibö tjönaukwinobe, ja̧danö okobe deinö jobe ju̧kwadö ya̧dönöbi, ju'wedö jobe ju̧kwadönöbi do̧tjatinobe. Bakwo̧nöbi kwabö lotjinokobe, do̧batöda do̧tjatinobe, ja̧danö do̧batajadö, tjejubiya tjujuwinobe. Ikenama, do̧tjatajawö̧nö öbibö, labebö tji̧'yinobe.