Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:24 - Dios Iwene

24 Ja̧danö, ökwönö mikwawo̧ jö̧ba̧lö chomukwati̧danö, bakwainö Isabenö Jo̧ ötjönö omukwatobö chösöda. Ötjöma ökwönö kwabö lotobö chujuluwijayonö, –Saulma isabenö mikwawo̧, kwabö lotoko, –jö̧ta̧latö, ja̧danö Isabenö Jo̧ jejenö ötjönö omukwatobö chösöda, ja̧danö usula emawö chö̧ji̧tjö chö̧jibinö pjaatobö chösöda, —jö̧a̧linobe Davidma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:24
17 Iomraidhean Croise  

Jo̧ba Diosma ángeldanö ichö ötjönö sulabenö baleditjö chö̧jibinö pjaatinobe. Jao chitji̧ cha'dömine Abraham, chabe'domine Isaac, ötjö Duluwo̧ Diosma isabenö otiwanö pjabatö te'ada̧liainobe ötjönö. Ja̧danö jo̧banöda, ötjönö otiwanö te'ada̧liabina Diosnöda ateba bidönö kwi̧tji̧munö ösödanö edö pjaatobö. Ja̧danö Diosnö ateba, jojodöma kwi̧tji̧munö edö tjomukwatobö, bidöma Israel i̧tji̧mu, ja̧danö Isaac ö'dö̧dö, ja̧danö Abrahamnötjö̧ tupadanö jojodö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Diosnö ateba bidö kwi̧tji̧munö dösölö̧jinö edö pjaatobö ba̧jekwadönö 'yatjebobö, jobadötjö tupadanö jojodöma tjö̧bajekwachakobetjö̧— jejenö yöba̧lijetö Jacobma, José i̧tji̧munö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ junö.


Jo̧kwaijayonö, jejenö tjiyökwe, otiwa jö̧ba̧löma atadinokobe Davidma, wainö atadinobe Recabnöbi, Bananöbi: —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧da okobe jwiinö wene chöbaledi̧tjö chö̧jibanö pjabato̧ma, ja̧danö jo̧ba ö̧ji̧ wene isabenö ji̧danö, ju'wi isabenö ji̧ wenebi yötawaduwakwö:


Jojodönö lȩlö̧jinö edadöma, isabenö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jakwedö, Diosma jobadönö lȩlö̧jinö edakobetjö̧.


Jau chömöledö, ökwödö jojodönö lȩkebaduwi̧danö, ökwödönöbi lȩebakwo̧ Diosma, ja̧danö ökwödö jojojodönö, Aaa, biya̧ ja̧tjobetjö̧ sulabedö, jö̧ba̧lö badedö kwomukwataduwi̧danö, Diosma ökwödönö omukwatö edakobe, sulabedö kwö̧jaduwojobö jö̧ba̧lö.


Jobe comunidadkwena 'ya̧nö Jesúsnö ösödadönö pjabatö yöbawijadötö, Kwo̧'wo̧ luwo̧duwi juluwachibanö tupakwö kwi̧'yaduwo, jö̧ba̧lö. Jesúsnö kabatibökönö kwö̧jaduwo. Ja̧danö, jo̧banö omukwatö kwö̧jaduwo, jö̧ba̧lö, pjabatö yöbawijadötö. Jobadönö jö̧ba̧lijadötö: —Chömöledö ¿wajwiköbaduwiji̧? Ökwödö Jesúsnö ösödadöma, usula demawobö jo̧be. Isabenö ökwödöma usula emawadösa. Ökwödöma Dios webö ö̧jena ja̧nö, do̧'wo̧ ösöwachibanö duju̧kwenanö baibanö, usula emawadösa— jö̧ba̧lijadötö.


Ja̧danö, Diosnö akebaduwo ökwödönö, sulabedötjö, jwiinö sulabenö ja̧badötjö dö̧jibinö ja̧o jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ju'wedöma Jesúsnö tjöpöjödobe,


Jejenö abebö a̧ja̧kwitjö̧ chatadijatö: —Chuluwo̧ma, ökwöda kwöwaisa— jö̧ta̧lökwe: —Jau, yötawakwö. Bidöma, inia tjöawa baledi̧ möletjö o̧penönö baledi̧ möle inia tjöbö ji̧nadö. Ja̧danö, tjökamisima, Obeja Itji̧danö Jo̧ ökwösobutjö dichö loi̧danö dichö loawa odi̧ju, dewi̧ odo̧ baibanö. Ja̧danö, bidöma dewi̧ odo̧ 'dubawadö babibinadö.


Ja̧danö, filisteo jojodöma kabatökönö israel jojodönö tjujuluwotö jö̧ba̧lö ölakwabikwawö tjö̧jinobe, ja̧danö ba̧kwelöjatebö jobadökwö ölakwabikwawö ö̧jenama, Davidma ju'wedö israel jojodö ölakwabikwawa luwedötjö bajalekwönönö waisanö ölakwabikwawö jobadönö juluwiainobe. Jo̧kwajabetjö̧, jejenö waisanö ujuluwiaiawö̧, okobe deinö jojodöma Davidnö otiwanö tjomukwatinobe, —Isabenö Davidma juluwo̧, ölakwabikwawa waiso̧, —jö̧ba̧lö.


Jejenö yöa̧lökwe, David jejenö yöba̧lö kaatena, Saulma jwöbö abebö a̧ja̧kwinobe, —Chitji̧ David, isabenö ökwödaji̧? Isabenö ökwöda kwiwene cha̧ja̧kwaji̧? —jö̧ba̧lö. Ja̧danö David yöa̧laja̧ omukwatö, Saulma labinö ubudekwinobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan