1 Juan 2:8 - Dios Iwene8 Jo̧kwaobetjö̧ ja̧ wei̧ma 'yayi̧ wei̧maökö. Ida̧ökö belö kwa̧ja̧kwinaduwobe. Jo̧kwaijayonö ja̧ wei̧ma babe wei̧danö ji̧. Döpöe Jesucristobi ja̧ wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobe. Ja̧danö, döpöe Jesucristoma ja̧ wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobetjö̧ ökwödö babe dö̧jobö i̧sebinobe. Jejenö babe dö̧jobö i̧sebinobetjö̧ yötawaduwakwö biya̧: Ja̧ wei̧ma babebi ökwödönö webö ji̧. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ökwödöma ja̧ wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwobe, kwö̧ja̧wo̧döduwikwö ösödabikwawö. Jejenö ja̧ wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwobetjö̧ ja̧ wei̧ma babe wei̧danö ji̧. Chö̧ja̧wo̧dö, wanedö yötawa: Jejenö, ökwödöma ösödabikwawö kwö̧jaduwena Dios isabenö ji̧ yöawi̧ma dewinö dejatobe yȩa'wo okwatjö öwawinö. Jejenö dewinö dejatobetjö̧ suli̧ wanekwacha'woma tjo̧'omanö söbawö, Dios dewinö idejati̧da öwawobe ja'wotjö. Jejenö jö̧ba̧lö biya̧ wanekwachobe: Ökwödö ajayinö sulabenö omukwatö kwö̧jinaduwatjö tjo̧wi̧ balewö lobö, Dios otiwanö omukwati̧danö ja̧döja. Faic an caibideil |
Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe wanedö yöawinobe: —Dewi̧ma lekwema dejatokobe, ökwödö kwö̧jaduwobema. Jo̧kwaobetjö̧ ina dejatobetjö̧ dewinö dejatobeda kwekachaduwo otiwanö kwi̧'yaduwobö. Jau, dewa'wo okwanönda kwekachaduwo, yȩa'wo okwa tekachibaduwapji jö̧ba̧lö. Yȩa'wo okwa kwebachadöma tji̧'yobema edökönö kwebachadö— jö̧a̧linobe Jesúsma, wanedö yöbawö—.
Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö: —Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma.
Jobadöma tjöbajale tjewawadödanö tjuju̧kwobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Jobadönö, yȩa'wo okwa ju̧kwadönö yökawobö wetokwöcha, jobadöma yȩa'wo okwatjö labebö dewinö ju̧kwadö batjibobö. Jobadöma, Awetja ösödi̧ ja̧bö tjuju̧kwi̧tjö kabatibö Dios ösödi̧da ja̧bö tjuju̧kwobö wetokwöcha. Ja̧danö ötjönö tjösöditjö̧ma tjusuli̧ söbebö loakobe Diosma. Ja̧danö jobadöma suli̧ jwibadö batjibinö Dios ja̧inawö̧danö jobadöbi batjibakobe, suli̧ jwibadö batjibakwedöma. Jejenö jö̧ba̧lö iwene jwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö Pabloma la'aka luwo̧ Agripanöma.
yö̧te böjȩnö dö̧ji̧ma juluwanö 'dö̧iba, dewachakwa̧ Dios ökwödönö emakwa̧ma yöneawachiba ida̧ökö. Jo̧kwajabetjö̧, yö̧te jawa kabatibö lodaduwo, yȩa'wo okwa jojodö ja̧tji̧ jawa, Dios öpöjödi̧ jawama. Ja̧danö, wanedö yötawa: Mölesado̧da 'dudawaduwo chömöledö, Dios ösödi̧ jawama. Ja̧ma tjöekwado̧danö ji̧, döpöjojo ökwödökwö ölakwabikwawobetjö̧.
Isabenö pjabatö kwiyaduwobö otiwa chömöledö, baikwö yötawa: Kwöwaisaduwa chömöledö, Duluwo̧ Jesucristo mikwa jwiinö otiwanö iyina wenema, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, jo̧bama nöinö ujuna̧linajayonö, ujuna̧li̧ junibö, jwibo̧danö usulaso̧ baibinobe, ökwödönö pjabatö. Jejenö baibinobe, ökwödöma jo̧ba usulaso̧ ö̧jinatjö nöinö juna̧ladö bakibaduwakobetjö̧.
Ja̧danö, Cristo ökwödönö pjaatinobetjö̧, Diosnö ösödadöja chömöledö. Jau chömöledö, Diosda Cristonö wobajaletjö tjeachajinö ja̧binama, ja̧danö jo̧banö dejatinö ujulu iyinama, jo̧kwajabetjö̧ Cristonö kwösödaduwenama, Dios yöawi̧ ösödadöja, ja̧danö Diosnö kwo̧'wo̧ wana̧ladöja. Jau chömöledö, Dabe'do Diosma isabenö otiwanö pjaatinobe sulabetjö dö̧jibobö, jo̧kwajabetjö̧ ja̧ pjaatina omukwatö sulabenö ja̧bökönö dö̧jobö jo̧be.