Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jisas Kraiska Jon hayindén 14:3 - Godna Hundi

3 Guni retenguka hafwa wumbu dé re. Wuni ye guna hafwa huréhalékétawuni. Huréhalékétaka wuni wambula yae guniré hérawut wuni wali ye wuni wali retanguni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jisas Kraiska Jon hayindén 14:3
20 Iomraidhean Croise  

Du takwa wuna jémba yanjoka mawuli yata di wuna hundi xékétandi. Xékéta di wuni retewuka hafwambu retandi. Wuna yafa wuna jémba yakwa du takwana ximbu harékétandé.” Wungi dé Jisas wa.


Guniré angi wuni wa, ‘Wuni guniré yatakataka ye wambula yatawuni.’ Wuni wungi wawuka guni wun hundi wundé xékéngu. Xékéta wunika némafwimbu mawuli yata guni yikafre mawuli yatanguni, wuna yafaka yitewukaka. Wuna yafa néma du reta dé wuniré sarékéngwandé. Sarékéngwandéndéka wuni yi, déré xénjoka.


Wuni yitewuka yambuka wundé xékélakingu.”


“Wuna yafa, wuni hwemén duka wuni méniré wakwexéké. Di wuni wali ména getéfambu sékéré rendate wuni mawuli ye. Hanja ané héfa baka téndéka méni wunika némafwimbu mawuli yata waméka wuni nukwa hanyikwa maki reta wuni ména getéfambu re. Nukwa hanyikwa maki wambula rewut di ména getéfaré yae xéndate wuni mawuli ye.


Téta bér wa, “Gunawa, Galilina du, métaka guni wumbu téta nyirré yasawara xé? God wandéka dé Jisas guniré yatakataka dé Godna getéfaré wari. Warindéka guni xé. Xéngun maki male Jisas wambula gayatandé.” Wungi bér wa.


Wungi Godna nyambali rembet, God hanja wandén hwetendéka yikafre jondu hwetandé, nanika akwi, Kraiska akwi. Krais hanja hangéli hérandén maki, nani déka jémba yata hangéli hérambet, God wandét, nani hukémbu Krais wali reta, nani akwi dé wali yikafre male retame.


Yike yata wun jooka mawuli yéték wuni xéké. Wuni hiyae Godna getéfambu Krais wali renjoka wuni némafwimbu mawuli ye. Dé wali rewut, wu yikafre dé.


Guni wungi huruta déka du takwa reta guni nana Néma Du Jisas Kraisna ximbu harékétanguni. Harékéngut, dé guna ximbu harékétandé. God akwi Néma Du Jisas akwi guniré yikafre huruta bér wungi guna ximbu harékétambér.


Hambuk yata, déka jémba yatakahafi yata, hukémbu nani dé wali néma du reta du takwaka jémba hatitame. Nani angi wambet, “Déka xékélakihambame.” Wungi wambet, dé nanika watandé, “Dika xékélakihambawuni.” Wungi watandé.


Wungi maki Krais akwi dé natafa nukwambu male dé hiya. Séfélak du takwa hurundan haraki saraki sémbut yakwanyinjoka dé hiya. Hukémbu dé wambula yatandé. Wambula yae dé du takwa hurundan haraki saraki sémbut yakwanyinjoka wambula yamba hiyakéndé. Wambula yae dé déka mawuli yata haxékwa du takwaré hérae hura yitandé, Godna getéfaré.


Hanja wuni némafwi hambuk yata Satanéna hambukré wundé sarékéngwandéwu. Sarékéngwanda némbuli wuna yafa wali wuni re, déka néma du rendéka jambémbu. Sarékéngwandékwa du takwaré watawuni, di wuna néma du rendéka jambémbu wuni wali rendate.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan