Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 4:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 هَینِه، احتیاجی سَر نُمِه، چون یاد بَیتِمِه گه هر وضعی دِلِه قانِع ووئِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 اینِ احتیاجِ سَرِ جی نَگونَم، چون یاد بِیتَم که هر وضعیت دِلهِ قانِع هَبوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 اینِ احتیاجِ سَر نارمه، چوون یاد بَییتِمه که هر وضعِ دِله قانع بوئِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 4:11
13 Iomraidhean Croise  

سَربازِن هَم ویجا بَپُرسینِه: «اَما چی هاکِنیم؟» یحیی وِشونِه بُتِه: «هیچکَسی جا زور وَری پول نَیرین و هیچکَسِ تِهمَت نَزِنین و شی دَسمِزِ قانِع ووئین.»


سختی و تنگی ای دِلِه، خِیلی شُوها گه نَفِتی بَکِشیمِه؛ وَشنایی و تَشنایی دِلِه، ویشترِ وختا بی‌غذا وِمِه، و سرمایی دِلِه لِخت و پَتی وِمِه.


اَمِه هَمرا هِتی غم دارِنی تَرا رفتار وونِه، با هَین حال هَمِش خِشالمی؛ اَمِه هَمرا هِتی فَقیرِنی تَرا رفتار وونِه، با هَین حال خِیلیارِه پولدار کِمّی؛ اَمِه هَمرا جوری رفتار وونِه گه اِنگار هیچی نارمی، با هَین حال هَمه چی ای صاحِبِمی.


چون اَمِه خِداوند عیسی مسیحی فیضی جا خَور دارِنی گه هر چَن دولتمند وِه، شِمِه خاطری فقیر بَوِه تا شِما وی فَقیری ای دِلِه دولتمند بَووئین.


و خِدا بَتِنِّه هر نعمتی رِه شِمِسِه خِیلی ویشتَر هاکِنِه تا هَمه چی ای دِلِه هَمِش شی احتیاجی اَنّا دارین، و هر خِبِ کاری دِلِه فِراوونی ای هَمرا دارین.


راساسی، مِن هَمه چیرِه هَینسِه گه می خِداوند مَسیحْ عیسایی بِشناسیَن هَمه چی ای جا بالاتر هَسِّه، ضرر دِمِّه، و وی خاطری هَمه چیرِه از دَس هادامِه و اونانِه هِتی آشغالی تَرا دِمِّه تا می نفع مَسیح ووئه


چون شِما اونانی هَمرا گه زیندونی دِلِه دَوِنِه همدَردی هاکِردِنی، و هون موقِه گه شِمِه مال و مَنالِ غارت کِردِنِه، خِشالی ای هَمرا قَبول کِردِنی. چون شِما شِه دِنِسِنی یَتِه بهتَرِ مال و منالی صاحِبِنی گه تا اَبَد مونِّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan