Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 4:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 پَس، می بِرارِن گه شِمارِ دوس دارمِه و شِمِه بَئینی سِه مِشتاقمِه، اِی شِما گه می خِشالی و تاجِ سَرِنی، اِی عزیزِن، هَینجوری خِداوندی دِلِه قائِم هِرِسین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 پَس، می اَداشان که شِمِرِه دوس دارِم و شیمی بَدییَنِ وَسین مُشتاقِم، اِی شُما که می خُشحالی و تاجِ سَرین، اِی عزیزان، اینجوری خُداوَندِ دِلِه قایم بییَسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 پَس، مِ بِرارون که شِما ره دوس دارمه و شِمه بَدیئِنِ وِسه مشتاقِمه، ای شِما که مِ خِشالی و مِ سَرِ تاجِنی، ای عزیزون، این طی خِداوندِ دِله قایم ایست هاکانین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 4:1
35 Iomraidhean Croise  

دِشتِه مَردِن می اِسمی خاطری شِمِه جا بیزار وونِنِه. ولی هر کی تا آخَر دَووم بیارِه و بَمونِّه، نِجات گیرنِه.


اَزما عیسی یَهودیِنی گه وِرِه ایمون بیارد وِنِه رِه بُتِه: «اگه می کَلامی دِلِه بَمونین، حَیقَتاً می شاگِردِنی.


وختی بَرنابا اوجِه بَرِسیِه و خِدایی فیضِ بَئیِه، خِشال بَوِه و هَمه رِه تَشویق هاکِردِه تا دِشتِه دِلی هَمرا خِداوَندِ وفادار ووئِن،


هون شَهرایی دِلِه شاگِردِنی جانِ قِوَّت هادانِه، وِشونِه تشویق کِردِنِه شی ایمونی دِلِه بَمونِن و نَصیحَت کِردِنِه گه «وِنِه خِیلی مِصیبَتارِه تَحمِل هاکِنیم تا خِدایی پادشاهی ای دِلِه بوریم.»


وِشون شِرِه وَقفِ تَعلیم بَیتَن رَسولِنی جا و دییَر ایموندارِنی هَمرا مِشارکت و نون گِلی هاکِردَن و دِعا هاکِردِنِه.


خِدا اَبَدی زندگی رِه اونانی رِه دِنِه گه صبری هَمرا خِبِ کارایی اَنجام هادائَنی دِلِه، جَلال و حرمت و اَبَدی زِندگی ای دِمال دَرِنِه؛


پَس، می عزیزِ بِرارِن، پابرجا و پایدار ووئین، هَمِش خِداوندی کارِ ویشتَر و ویشتَر اَنجام هادین، چون دِنِّنی شِمِه زحمت خِداوندی دِلِه بیخِدی نیِه.


هوشیار ووئین؛ ایمونی دِلِه پایدار بَمونین؛ مَرد ووئین و قَوی بَووئین.


هَمونجور گه شِما اَمارِه تا حَدّی بِشناسینی، تا اَمِه خِداوند عیسایی روزی دِلِه شِما اَمارِه افتخار هاکِنین، هَمونجور گه اَما شِمارِ افتخار کِمّی.


آزادی ای سِه وِه گه مَسیح اَمارِه آزاد هاکِردِه؛ پَس قائِم هِرِسین و یَکَش دییَر نوکری ای جِدِ شی گِردَن نِلین.


فقط بِلین شِمِه زندگی ای رَوش، مسیحی اِنجیلی لایق ووئه، اونجور گه چی بیئِم و شِمارِ بَوینِم و چی نیئِم، شِمِه جا بِشنُئِم گه یَتِه روحی دِلِه پابرجانی و یَتِه فِکری هَمرا اِنجیلی ایمونی سِه، دوش به دوش هَم تَقَّلا کِنِنی،


چون خِدا می گِواهِ گه چِتی اون احساساتی هَمرا گه مَسیحْ عیسایی جا سرچشمِه گیرنِه، شِما هَمه ای مِشتاقمِه.


زندگی ای کَلامِ قائِم دارین، تا مسیحی دَگِرسنی روزی دِلِه، افتخار هاکنِم گه بیخِدی دُو نَزومِه و بیخِدی زحمت نَکِشیمِه.


چونگه وی مِشتاقِ شِما هَمه رِه بَوینِه و هینی خاطری گه بِشنُس وِنی ناخِشِ، پریشونِ.


اِپافْراس، گه یَتِه از شِما و مَسیحْ عیسایی نوکرِ، شِمِنِه سلام دارنِه. وی هَمِش دِعایی دِلِه خِدایی جا خواینِه گه شِما هون آدمنی تَرا گه بالغ و خاطرجَم هَسِّنِه، پابرجا بَمونین، و خِدایی اِراده ای جا کامِلاً اطاعت هاکِنین


و شِمِه دِلِ پایدار هاکِنِه، تا هون موقِه گه اَمِه خِداوند عیسی شی دِشتِه مِقدَّسینی هَمرا اِنِه، اَمِه خِدا، آسمونی پیری حِضور بی عیب و مِقدّس ووئین.


پَس، اِی بِرارِن، قائِم هِرِسین و هون تعلیمایی گه اَمِه جا یاد بَیتِنی رِه بَچِسبین، چی اَمِه گَبایی جا چی اَمِه نامِه هایی هَمرا.


پَس تو می وَچِه، هون فیضی هَمرا گه مَسیحْ عیسایی دِلِه دَرِه قوی بَواش،


بیئین بدونِ هَینگه شَک هاکِنیم، هون اِمیدی گه اونِه اعتراف هاکردمی رِه قائِم بَچِسبیم، چون اونیگه وَعدِه هادا وفادارِ.


چون اَما مَسیحی دِلِه شریک بَوِمی، اگه راساسی اطمینانی گه از اَوّل داشتمی رِه تا آخر قائِم داریم.


از اوجِه گه اَما یَتِه گَتِه کاهنِ اعظم دارمی گه آسِمونِنی سِه لُو بوردِه، یَعنی عیسی خِدایی ریکا، بیئین شی ایمونی اعترافِ قائِم داریم.


پَس شِما اِی عَزیزِن، اِسا گه هَینِه دِنِّنی، مِواظب ووئین نَکِنِه بی‌دینِنی نادِرِسِ راهی دِلِه گِمراه بَووئین، و شی پایداری رِه از دَس هادین،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan