Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 اَما وِنِه طبقِ هر اونچی گه بِدس بیاردمی رفتار هاکِنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 مُهم اینه که به هرمرحله‌ ایی که بَرِسییم، اون مِثان رفتار هَکُنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 اِما وِنه طبق هر اونچی که به دَس بیاردیمی، رِفتار هاکانیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:16
14 Iomraidhean Croise  

همدیَری هَمرا مِدارا هاکِنین. مغرور نَووئین، بَلگی اونانی هَمرا گه سادِه و ضَعیفِنِه، رفت و آمد هاکِنین. هیچ وخت شِرِه حکیم نَئُونین.


ووئه گه، خِدایی گه پایداری و دلگرمی دِنِه، شِمارِ عطا هاکِنِه تا اونجور گه مَسیحْ عیسایی خواسِّه ای هَمرا جورِ هَمدِیَری هَمرا مِدارا هاکِنین،


خِب دُو کِردِنی. کی شِمِه دَمِ بَیتِه تا حَیقتی جا اطاعت نَکِنین.


و دِشتِه اونانیگه هَین قانونی هَمرا رفتار کِنِنِه، صِلح و سلامتی و رَحمَت وِشونی سِه، و اسرائیلی خِدارِه ووئِه.


فقط بِلین شِمِه زندگی ای رَوش، مسیحی اِنجیلی لایق ووئه، اونجور گه چی بیئِم و شِمارِ بَوینِم و چی نیئِم، شِمِه جا بِشنُئِم گه یَتِه روحی دِلِه پابرجانی و یَتِه فِکری هَمرا اِنجیلی ایمونی سِه، دوش به دوش هَم تَقَّلا کِنِنی،


هَم فِکر ووئنی هَمرا ؟و هَین مِحبتی هَمرا، یکدِلی و هَم نظر ووئَنی هَمرا، می خِشالی رِه کامِل هاکِنین.


اِفُودیه ای جا خواهِش کِمِّه و سینتیخی ای جا خواهش کِمِّه گه خِداوندی دِلِه همفکر ووئِن.


پَس هَمونجور گه مَسیحْ عیسای خِداوندِ قَبول هاکِردِنی، وی دِلِه زندگی هاکِنین:


همِش دِعایی دِلِه استوار ووئین، و دِعایی دِلِه شِکر هاکردنی هَمرا شِمِه حواس جم وو.


پَس اونچی گه بَیتی و بِشنُسی رِه، شی یاد بیار؛ اونِه دار و توبِه هاکِن. اگه ویشار نَووئی، دِزّی تَرا اِمِه و تو خَوَردار نَوونی گه چی ساعتی تی علِیه اِمِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan