Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 هیچکِدیم از شِما فقط شی منفعتی فِکر دَنیوو، بَلگی بَقیِه ای فکر هَم دَوو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 هیچکِدام شیمی جی فقط خودشه منفعَتِ فِکر دَنِبو، بلکه بَقیِه یه فکر هم دَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 هیچ کِدوم از شِما فِقَط شه منفِعتِ فکر دَنی بوئه، بلکه بَقیه فکر هم دَووه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:4
15 Iomraidhean Croise  

«ولی هر کی باعِث بَوو یَتِه از هَین کِچیکِن گه مِنِه ایمون دارِنِه گِناه دَکِفِه، وِنِه بِهتَر وِه شی گِردَن آسیو سَنگ وَسِّه و شِرِه دَریایی جَلِ جایی دِلِه غَرق کِردِه!


اونانی هَمرا گه خِشالِنِ، خِشالی هاکِنین، و اونانی هَمرا گه بِرمِه کِنِنِه، بِرمِه هاکِنین.


اَما گه قَویمی، وِنِه اونانیگه ضعیفِنِ رِه تَحمِل هاکِنیم و شی خِشال هاکِردنی دِمال دَنیوئیم.


هیچکی شی نَفعی دِمال دَنیووئه، بَلگی شی همسادِه ای نفعی دِمال دَوو.


کیِه گه ضعیف بَوو و مِن ضعیف نَووم؟ کیِه گه لغزِش بَخارِه و مِن نَسوجِم؟


اَما هیچکسی راهی دِلِه سنگ دیم نَدِمی، تا اَمِه خِدمتی دِلِه هیچ ایرادی دَنیوو،


دِشتِه وِشون شی نَفعی دِمال دَرِنِه، نا عیسی مسیحی نَفعی دِمال.


اگه راساسی شاهانِه شریعَتِ طِبقِ هون مِقَدّسِ نِوِشتِه بِجا بیارین گه گِنِه: «شی هَمسادِه رِه هِتی شی تَرا دوس دار،» خِب، کار کِنِنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan