Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 هر کاری رِه بدون غِرغِر و جَر و بَحث اَنجام هادین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 هر کاری رِه بدون غُرغُر و جر و بحث اَنجام هَدین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 هر کاری ره بدونِ غرغر و جَرِ بحث اِنجام هادین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:14
36 Iomraidhean Croise  

وختی شی دَسمِزِ بَیتِنِه غِرغِر هاکِردِنِه و صاب باغِ بُتِنِه:


بِشِنِسِه هونِه سیصد دیناری اَنّا ویشتَر بَروتَن و وی پولِ فَقیرِنِ هادائَن.» وشون هون زَنارِه خِیلی سَراکو هاکِردِنِه.


وختی وِشون بَقیِه شاگِردِنی وَر بَرِسینِه، بَئینِه یَتِخِیلی ازدحام وِشونی دور اِسّانِه و توراتی مَلِّمِن وِشونی هَمرا بَحث کِنِنِه.


ولی عِلَمای فِرقِه فَریسی و دَسِه ای از توراتی مَلِّمِن گه وِشونی فِرقِه ای جا وِنِه، اعتراضی هَمرا عیسایی شاگِردِنِ بُتِنِه: «چه خراجگیرن و گِناهکارِنی هَمرا خارِنی و نوشِنِنی؟»


پس وختی پولُس و بَرنابا خِیلی وِشونی هَمرا مِخالِفَت و بَحث هاکِردِنِه، هَینجور قرار بِشتِنِه گه هون دِتا چَن نفر دییَری هَمرا گه وِشونی جا وِنِه اورشلیمی سِه بورِن و هَین قضیِه رِه رَسولِن و مشایخی هَمرا دَر میِن بِلِن.


اوجِه پولُس و بَرنابایی میِن بَدجور اختلاف دَکِتِه گه هَمدیری جا سیوا بَوِنِه. بَرنابا، مَرقُسِ بَیتِه و دَریایی راهی جا قبرسی سِه بوردِنِه؛


بعد از هَینگه خِیلی بَحث هاکِردِنِه، سَرآخَر پِطرُس پِرِسا و وِشونِه بُتِه: «اِی بِرارِن، شِما دِنِنی گه اوَّلین روزایی دِلِه، خِدا مِنِه شِمِه میِن اِنتِخاب هاکِردِه تا غیرِیَهودیِن می زِوونی جا اِنجیلی پِیغِم بِشنُئِن و ایمون بیارِن.


هون روزا گه شاگِردِن ویشتَر وونِسِنِه، یَهودیِنِ یونانی زِوون، یَهودیِنِ عبرانی زِوونی جا شکایت داشتِنِه گه وِشونی بیوِه زَناکِنِنِ سَرچِش نَیرنِه و وِشونی هر روزِ غذایی سهمِ دِرِس نَدِنِنِه.


اگه وونِه، تا اوجِه گه شِمارِ ربط دارنِه، هَمه ای هَمرا صِلح و صفایی دِلِه زندگی هاکِنین.


اونیگه وی ایمون ضعیفِ رِه، شی میِن راه هادین، ولی نا هَینگه وی عقایدی سَر وی هَمرا جر و بحث هاکِنین.


اِی بِرارِن، خوایمِه شِمِه جا خواهِش هاکِنِم اونانیگه سیوایی ای باعِثِنِه ای مواظِب ووئین، شِمِه راهی سَر مانع اِلنِنِه و هون تَعلیمی هَمرا گه شِما بَیتِنی، مخالِفت کِنِنِه؛ وِشونی جا دوری هاکِنین،


و همینجور هَم غِرغِر نَکِنین، هَمونجور گه وِشونی جا بعضیا هاکِردِنِه و هلاک‌کِننده وِشونِه هَلاک هاکِردِه.


چون اونی تَرسِ دارمِه گه شِمِه وَر بیئِم و شِمارِ اونجور گه اِنتِظار دارمِه، نَوینِم، و شِما هَم مِنِه جوریگه اِنتِظار دارِنی، نَوینین - شاید شِمِه میِن دعوا مِرافِه، حَسودی، غیظ، دِشمنی، تِهمَت، غیبت، غیرت، غِرور و هرکی هرکی بَوینِم.


ولی اگه هَمدیرِ گاز بَیرین و بَل هادین، مِواظب ووئین گه هَمدیَری دَسی هَمرا از بِین نَشوئین.


بیخدی مغرور نَووئیم تا هَمدیَری غیظِ لُو بیاریم، و هَمدیرِ حَسودی نَکِنیم.


هیچ کاری رِه خِدخواهی و چِش و هَم چِشی ای سَر نَکِنین، بَلگی فروتنی ای هَمرا بَقیِه رِه شیجا بِهتَر دِنّین.


و مِحبتی دِلِه هون کاری خاطری گه کِنِنِه وِشونِه خِیلی احترام بِلین. و هَمدیَری هَمرا صِلح و سلامتی ای دِلِه زندگی هاکِنین.


شِمِه حَواس دَوو گه کَسی، بَدی رِه بَدی ای هَمرا جِواب نَدِه، بَلگی هَمِش هَینی دِمال دَووئین گه همدیر و مَردِنِ خِبی هاکِنین.


تَقَلّا هاکِنین دِشتِه مَردِنی هَمرا صِلح و سلامتی ای دِلِه دَووئین و مِقَدَّس ووئین، چون بدونِ قدّوسیت هیچکی خِداوَندِ نَوینِه.


چون آدَمی ای خَشم هون صالحی ای گه خِدا خواینِه رِه بار نیارنِه.


ولی اگه شی دِلی دِلِه تَلِ حَسودی و خِدخواهی دارِنی، شِرِه نَئیرین و خَلافِ حَیقَت گَب نَزِنین.


بِرارِن، هَمدِیَری علِیه غِرغِر نَکِنین، تا شِمِنِه هَم داوَری نَوو، هارشین ’داوَر‘ دَری پِش اِسّا.


وِنِه بَدی ای جا دوری هاکِنِه و خِبی هاکِنِه؛ صِلح و سلامتی ای دِمال دَوو و اونی دِمالرو ووئه.


بدون هَینگه غِر غِر هاکِنین هَمدیَرِ مِهمون هاکِنین.


وشون غِرغِر کِنِنِه و همِش ایراد گیرِنِه و شی گِناه آلودِ خواسِّه هایی دِمال دَرِنِه؛ وِشون مغرور و هرزِه گَبا شی زِوونی سَر اُرِنِه و شی منفعتی سِه، مردِنی جا تعریف کِنِنِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan