Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 تا عیسایی اِسمی هَمرا هر زِنی ای خَم بَوو، آسِمونی دِلِه، زَمینی سَر و زَمینی بِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 تا عیسی یِه اِسمِ هَمرَه هَر زانو ایی خَم هَبو، آسِمانِ دِلِه، زَمینِ سَر و زمینِ جیر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 تا عیسیِ اسمِ هِمراه هر زانویی خَم بَووه، آسمونِ دِله، زِمینِ سَر و زِمینِ بِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:10
17 Iomraidhean Croise  

هَمونجور گه یونس سِه شُو و سِه روز یَتِه گَتِه مائی ای اِشکَمی دِلِه بَمونِس وِه، اِنسونی ریکا هَم سِه شُو و سِه روز زَمینی دِلی دِلِه مونِّه.


تَلی ای جا یَتِه تاج بِبافتِنِه و وی کَلِّه ای سَر بِشتِنِه و یَتِه چو پادشاهی ای نِشونِه ای سِه وی راسِ دَس هادانِه و وی پِش زِنی زووِنِه و مِزاغ چینِسِنِه و گِتِنِه: «سَلام بر یَهودیِنی پادشاه!»


اَزما عیسی پِش بیمو و وِشونِه بُتِه: «دِشتِه قِوَّت آسِمونی دِلِه و زَمینی سَر مِنِه هادا بَوِه.


ولی خِدا وِرِه چی جِواب هادا؟ هَینگه «مِن هف هزار نفر شیسِه کِنار بِشتِمِه گه بَعَلی بِتی پِش زِنی نَزونِه.»


خِدایی نَخشِه هَین وِه، تا هَمونجور گه وی وخت بَرسِه، هَمه چیرِه، چی آسمونی دِلِه و چی زَمینی سَر، همدیری هَمرا مسیحی دِلِه جَم هاکِنِه.


هَینِسه مِن، آسِمونی پیری پِش زِنی زَمِّه


هَین گَبی معنی گه’وی لُو بوردِه‘ چیِه، بِجُز هَینگه زَمینی پَست تَرین جاها هَم جِر بیمو؟


و اَی هَم هون موقِه گه وی، اَوَّلین وَچِه رِه هَین جهانی دِلِه اُرنِه، گِنِه: «دِشتِه خِدایی فِرشتِگون وِرِه پَرَسِش هاکِنِن.»


و دریا مِردگونی گه شی دِلِه داشتِه رِه پَس هادا؛ مرگ و مِردِگونی دِنیا هون مِردِئیشونِ گه شی دِلِه داشتِنِه رِه پَس هادانِه، و هر کدیم طبقِ کارایی گه اَنجام هادا وِنِه، داوری بَوِنِه.


هون بیس و چار تا ریش سفید هون تخت نِشینی پِش بِنی ای سَر کَفِنِنِه و وِرِه گه تا اَبَد و تا اَبَد زینِّئه پَرَسِش کِنِنِه و شی تاجِ وی تَختی پِش دیم دِنِنِه و گِنِنِه:


و هیچکی آسِمونی دِلِه، یا زَمینی سَر، یا زَمینی بِن، نَتِنِسِه طومارِ وا هاکِنِه یا وی دِلِه رِه هارشِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan