Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 4:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 وختی دِ اِنی، می قَوارِ گه تْروآسی شهری دِلِه کارپوسی وَر سَرِشتِمِه رِه شی هَمرا بیار، و کیتابیشون و بِخصوص طوماریشونِه هَم شی هَمرا بیار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 وختی دَری بییَیی، می قَوا رهِ که تْروآسِ شهرِ دِلهِ کارپوسِ ور جا بَنَم، تیِ هَمرَه بیار، وَ کِتابها و بِخصوص طومارها رِه هم تیِ هَمرَه بیار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 وَختی دَره اِنی، مِ قَوا ره که تْروآسِ شَهرِ دِله کارپوسِ پَلی سَر اییِشتِمه ره شه هِمراه بیار، و کِتاب ها و مخصوصاً طومارها ره هم شه هِمراه بیار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 4:13
7 Iomraidhean Croise  

اگه کسی خواینِه تِرِه مَحکَمِه ای سِه بَکِشانِّه و تی جِمِه رِه تیجا بَیرِه، شی قَوا رِه هَم وِرِه هادِه.


پَس، کَشتی ای هَمرا یَکراست تروآسی شهری جا ساموتْراکی ای جزیره ای سِه بوردِمی، و فردای هون روز نیاپولیسی سِه بَرِسیمی.


هَینِسه، میسیه ای جا رَد بَوِنِه و تْروآسی شهری سِه بوردِنِه.


اونچی ویشتَر از هَمه وِشونِه نارحَت کِردِه، پولُسی هَین گَب وِه گه بُتِه: «دِ مِنِه نَوینِنی.» اَزما تا کَشتی ای وَر وِرِه بَدرَقِه هاکِردِنِه.


اَما تا اَلَن هَم، وَشنی و تَشنیمی، و فقیرِنی لیواسِ دَکِردمی. کِتک بَخاردمی و آوارِه بَوِمی.


سختی و تنگی ای دِلِه، خِیلی شُوها گه نَفِتی بَکِشیمِه؛ وَشنایی و تَشنایی دِلِه، ویشترِ وختا بی‌غذا وِمِه، و سرمایی دِلِه لِخت و پَتی وِمِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan