Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 اگه طاقت بیاریم، وی هَمرا سلطنت هَم کِمّی. اگه وِرِه هَشا بَکِشیم، وی هَم اَمارِه هَشا کَشِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 اَگِه طاقت بیاریم، اونه هَمرَه سلطنت هم کانیم. اَگِه اونه حَشا هَکونیم، او هَم اَمَرِهِ حَشا کانِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 اگه طاقت بیاریم، وه هِمراه سلطَنِت هم کامبی. اگه وه ره اِنکار هاکانیم، وه هم اِما ره اِنکار کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:12
29 Iomraidhean Croise  

ولی هر کی مَردِنی وَر بُئِه مِنِه نِشناسِنِه، مِنَم شی آسِمونی پیری وَر گِمِه وِرِه نِشناسِمِه.


پِطرُس، عیسی رِه بُتِه: «حتّی اگه لازِم ووئِه تی هَمرا بَمیرِم، تِرِه هَشا نَکِمِّه.» دِشتِه شاگِردِن هَم هَمینِه بُتِنِه.


اَزما پِطرُس عیسایی گَبِ یاد بیاردِه گه گِتِه: «پِش از هونگه تَلا وونگ هاکِنِه، تو سِه کَش مِنِه هَشا کَشِنی!» اَزما دیرگا بوردِه و زار زار بِرمِه هاکِردِه.


عیسی بُتِه: «هارشین، دِ اورشَلیمی سِه شومی، اِنسونی ریکارِه مَعبدی گَت گَتِه کاهنِن و توراتی مَلِّمِنی دَس تَسلیم کِنِنِه. وِشون وِرِه بَمِردَنی سِه مَحکوم کِنِنِه و غیریَهودیِنی دَس اِسپارِنِه.


چون هر کی هَین زِناکار و گِناهکارِ نَسلی دِلِه میجا و می گَبایی جا عار دارِه، اِنسونی ریکا هَم وختی گه شی آسِمونی پیری جَلالی دِلِه مِقَدّسِ فِرِشتِگونی هَمرا بیِه، هون آدَمی جا عار دارنِه.»


ولی هر کی مِنِه مَردِنی وَر اِنکار هاکِنِه، مِن هَم خِدایی فِرِشتگونی وَر وِرِه اِنکار کِمِّه.


پس هَمونجور گه می پیر پادشاهی رِه مِنِه هادا، مِنَم شِمارِ دِمِه.


تا می سِفرِه ای سَر می پادشاهی ای دِلِه بَخارین و بَنوشین، تَختیشونی سَر هِنیشین و اِسرائیلی دِوازِه قَبیلِه رِه داوَری هاکِنین.


چون هر کی میجا و می گَبی جا عار دارِه، اِنسونی ریکا وختی شی جَلال و شی پیری جَلالی دِلِه مِقَدّسِ فِرشتِگونی هَمرا بیِه، ویجا عار دارنِه.


هون شَهرایی دِلِه شاگِردِنی جانِ قِوَّت هادانِه، وِشونِه تشویق کِردِنِه شی ایمونی دِلِه بَمونِن و نَصیحَت کِردِنِه گه «وِنِه خِیلی مِصیبَتارِه تَحمِل هاکِنیم تا خِدایی پادشاهی ای دِلِه بوریم.»


چون اگه یَتِه آدمی گِناهی خاطری، مرگ وی طریقی جا حِکومت هاکِردِه، چَنّی ویشتَر اونانیگه خِدایی بی حد و حسابِ فیض و صالِحی ای هَدیِه رِه بَیتِنِه، هون یَت دییَر آدمی طریق، یَعنی عیسی مَسیح، زندگی ای دِلِه حِکومت کِنِنِه.


و اگه خِدایی وَچیلِمی، پَس وارِثِن هَم هَسمی، یَعنی خِدایی وارِثِن و مَسیحی هَمرا اِرثی دِلِه شریکمی. به شرطی گه اَما هَم وی هَمرا عذاب بَکِشیم، تا اَما هَم وی هَمرا جلال بَیریم.


و هیچی ای دِلِه اونانی جا گه شِمِه علِیه مونِّنِه تَرسی نارِنی. هَین وِشونی سِه یَتِه معلومِه نِشونِه هلاکتی سِه هَسِّه، ولی شِمِسِه نِجاتی نِشونِئِه، و هَین خِدایی جائِه.


ولی اگه ینفر شی فامیلِن بِخصوص شی خِنِوادِه ای احتیاجاتی دِمال دَنیوو، شی ایمونِ اِنکار کِنِّه و یَتِه بی ایمونی جا بَدتَرِ.


چون مَردِنی گه وِشونی محکومیت از قدیم تعیین بَوِه، یَواشکی شِمِه میِن نِفوذ هاکِردِنِه. هَینِن بی دینِنی هَسِّنِه گه اَمِه خِدایی فیضِ عیاشی ای سِه تبدیل کِنِنِه، و عیسی مسیح تنها اَرباب و اَمِه خِداوندِ اِنکار کِنِنِه.


و وی اَمارِه یَتِه مملکت هاکِردِه، و کاهنِنی شی پیر خِدایی سِه، جَلال و سلطنت تا اَبَد وی هَمرا ووئه.آمین.


مِن یوحنا، شِمِه بِرار، گه عذابی دِلِه و پادشاهی و صبر و تَحَمِلی گه عیسایی دِلِئه، شِمِه هَمرا شَریکمِ، خِدایی کَلام و عیسایی شَهادَتی خاطری، یَتِه جزیره ای دِلِه دَوِمِه گه اونِه پاتموس گِتِنِه.


دِمِّه کِجِه مُونّی، اوجِه گه شیطانی پادشاهی ای تختِ. با هَین وجود، می اِسمِ قائِم بَچِسبِسی، و حتی هون روزایی دِلِه گه آنتیپاس، می هون وفادارِ شاهد گه شِمِه میِن، اوجِه گه شیطان مونِّه، وِرِه بَکوشتِنِه، ایمونی گه مِنِه داشتی رِه هَشا نَکِشی.


اَزما تَختایی رِه بَئیمِه گه اونانی سَر کَسایی نیشت وِنِه گه وِشونِه داوری ای اقتدار هادا بَوِه وِه. و آدمنی جانهارِه بَئیمِه گه عیسی مسیحی شهادت هادائنی خاطری و خِدایی کَلامی سِه، وِشونی کَلِّه ها وِشونی تَنی جا سیوا بَوِه وِه. و کَسایی رِه بَئیمِه گه هون وحشی جانِوَر و وی مِجسمِه رِه پَرَسِش نَکِرد وِنِه، و وی علامتِ شی سال و دَسی سَر قَبول نَکِرد وِنِه. وِشون یَکَش دییَر زینِّه بَوِنِه و مَسیحی هَمرا هزار سال سلطنت هاکِردِنِه.


مِقدّس و مِوارکِ اونیگه اوّلین زینِّه بَووئَنی دِلِه سهم دارنِه. دوّمین مرگ هَینجور آدمنی سَر هیچ قِدرتی نارنِه، بَلگی وِشون خِدا و مَسیحی کاهنِن وونِنِه و وی هَمرا هزار سال سلطنت کِنِنِه.


چونگه تو می کلامِ صبر و تَحَمِلی خَوَری داشتی، مِنَم تِرِه هون آزمودی ساعتی دِلِه دارمِه، هون ساعت گه دِشتِه دِنیایی سَر اِنِه تا زَمینی سَری مَردِنِ، آزمود هاکِنِه.


«هر کی گه پیروز بَوو، هَینِه وِرِه دِمِه گه می هَمرا می تَختی سَر هِنیشِه، هَمونجور گه مِنَم پیروز بَوِمِه و شی پیری هَمرا وی تَختی سَر هِنیشتِمِه.


مِن تی اعمالی جا خَوَر دارمِه. هارِش، یَتِه وا هاکِردِه دَر تی پِش بِشتِمِه گه هیچکَس نَتِنِّه اونِه دَوِنِّه. دِمِّه گه تی قِوَّت کَمِ، ولی می کَلامِ داشتی و می اِسمِ هَشا نَکِشی.


و وِشونِه اَمِه خِدایی سِه پادشاهی و کاهنِن هاکِردی و وِشون زَمینی سَر سَلطنت کِنِنِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan