Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 3:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 نا عرق خوار، نا زورگو، بَلگی آروم ووئه؛ نا جنگی، نا پولدوس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 نه عرق خور، نه زورگو، بلکه آرام هَبو؛ نه جنگی، نه پولدوس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 نا عرِق خوار، نا زورگو، بلکه آروم بوئه؛ و نا جَنگی، یا پولدوس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 3:3
45 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِه بُتِه: «مِقَدّسِ نِوشته هایی دِلِه بَنوِشت بَوِه: ”می خِنِه دِعا خِنِه بَخونِس وونِه،“ ولی شِما اونِه ’دِزِّ کِلی‘ هاکِردِنی.»


مِن هیچکسی نِقره و طِلا یا لیواسِ چِش ناشتِمِه.


چون هَینجور آدَمِن اَمِه خِداوند مَسیحِ خِدمَت نَکِنِنِه، بَلگی شی اِشکَمی سِئر هاکِردنی دِمال دَرِنِه و قَشنگِ گَبا و چاپلوسی ای هَمرا سادِّه آدَمِنِ گول زَنِنِه.


و شرابی جا مَس نَووئین، گه شِمارِ بَدِ کارایی سَمت کَشانِّه؛ بَلگی خِدایی روحی جا پِر بَووئین.


اِی بِرارِن، شِمِه جا خواهش کِمّی گه تنبلِ آدمِنِ نصیحت هاکِنین؛ ترسو آدمِنِ تَشویق هاکِنین؛ ضَعیفِ آدَمنِ کِمک هاکِنین؛ و هَمه ای هَمرا صبور ووئین.


هَمینجور کلیسایی شَماسِن وِنِه باوقار ووئِن؛ دُو رو نَووئن، شرابی گرفتار نَووئن، نادِرِسِ سودی حِرصِ نَزِنِن.


چون مَردِن، خِد شیفتِه، پولدوس، مغرور، مِتِکبر، ناسزاگو، شی پیر و ماری جا اطاعت نَکِنِنِه، ناشِکر، ناپاک،


وِشونی دِهِنِ وِنِه دَوِسَن، چون وِشون دِشتِه خِنِوادِه ایشونِه تَباه کِنِنِه و ناحَقِّ سودی سِه هون چیایی رِه تعلیم دِنِنِه گه نِیسِه تعلیم هادِن


چون گه یَتِه ناظر گه خِدایی مِواشرِ، نِنِه وی زندگی ای دِلِه هیچی دَوو گه اونیسِه سَرکوفت بَخارِه، وی نِنِه مغرور یا تِنِ مَزاج یا عرق خوار یا زورگو ووئه یا پولی حِرصِ بَزِنِه


پیر زَناکِنِن هَم وِنِه شی حِرمتِ دارِن، تِهمت نَزِنِن، زیاد شراب بَخاردنی اَسیر نَووئِن. وِشون وِنِه هر چی گه خِبِ رِه تعلیم هادِن،


هیچکسِ بَد نُئِن، دَعوا نَکِنِن، آروم ووئِن و دِشتِه مَردِنی هَمرا اَدبی هَمرا رفتار هاکِنِن.


شی زندگی رِه پولدوسی ای جا دور دارین، و اونچی گه دارِنی رِه قانع ووئین، چون خِدا بُتِه: «هیچ وَخت تِرِه وِل نَکِمِّه، و تِرِه تنیا نِلمِه.»


چی باعث وونِه شِمِه میِن دَعوا دَکِفِه و چی باعث وونِه شِمِه میِن جنگ و جِدال دَکِفِه؟ مَگِه شِمِه هَوا و هَوَسی سِه نیِه گه شِمِه وجودی دِلِه دِ جَنگِنِنِه؟


گَلِّه ای گه خِدا شِمِه دَس بِسپارِسِه رِه چَپونی و نِظارت هاکِنین، نا زور زورکی بَلگی میل و رغبتی هَمرا، [هَمونجور گه خِدا خواینِه]؛ و نا شرم آورِ سودی سِه بَلگی شوقی هَمرا.


و شی طمعی راهی دِلِه دِردِرو گَبایی هَمرا، شِمِارِ غارت کِنِنِه. وِشونی محکومیت گه پِشتر تعیین بَوِه وِه، بیکار نَنیشتِه و وِشونی نابودی‌ نَفِتِه!


وای بِحالِ وِشون، چون همون راهی رِه بوردِنِه گه قائن بوردِه، و شی منفعتی خاطری، بَلعامی غلطِ راهی دِلِه دَکِتِنِه و قورَحی شورشی دِلِه هَلاک بَوِنِه.


مِن یوحنا، شِمِه بِرار، گه عذابی دِلِه و پادشاهی و صبر و تَحَمِلی گه عیسایی دِلِئه، شِمِه هَمرا شَریکمِ، خِدایی کَلام و عیسایی شَهادَتی خاطری، یَتِه جزیره ای دِلِه دَوِمِه گه اونِه پاتموس گِتِنِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan