Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 1:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 تیموتائوسی سِه، می حَیقی ریکا ایمونی دِلِه: فیض و رَحمَت و صِلح و سلامتی خِدای پیر و اَمِه خِداوند مَسیحْ عیسایی طرفی جا شِمِنِه بیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 تیموتائوسِ وَسین، می حَقیقی ریکا ایمان دِلِه: فیض و رَحمَت و صُلح و سلامتی خُدای پیَر و اَمیِ خُداوند مسیحْ عیسی یِه طرفِ جی شِمِرِه بیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 تیموتائوسِ وِسه، مِ حَییقی ریکا ایمونِ دِله: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 1:2
18 Iomraidhean Croise  

دِشتِه اونانیسِه گه رومی شهری دِلِه دَرِنِه، گه خِدا وِشونِه دوس دارنِه و بَخونِس بَوِنِه تا خِدایی مِقَدّسِ قوم ووئِن: فیض و صِلح و سلامتی اَمِه پیر، خِدا، و خِداوند عیسی مَسیحی طَرفی جا، شِمِسِه بیِه.


فیض و صِلح و سلامتی اَمِه پیر، خِدا، و خِداوند عیسی مَسیحی طرفی جا شِمِنِه بیِه


اَما تیموتائوسِ گه اَمِه بِرار و خِدایی همکار مسیحی اِنجیلی کاری دِلِه دَرِه رِه، شِمِه وَر بَرسانیمی تا شِمارِ شِمِه ایمونی دِلِه تَقویت و تشویق هاکِنِه،


اَمِه خِداوند مَسیحْ عیسی رِه شِکر کِمِّه گه مِنِه قِوَّت هادا چون مِنِه وفادار دِنِسِه و مِنِه شی خِدمَتی سِه تعیین هاکِردِه.


می وَچِه، تیموتائوس، هَین حِکمِ طبقِ هون نَبِوَّتهایی گه پِشتر تی خَوَری بُتِه بَوِه وِه رِه، تِرِه اِسپارمِه، تا اونِنی طریق هون خِبِ جنگِ اَنجام هادی،


اِی تیموتائوس، هون امانتی گه تِرِه بِسپارِس بَوِه رِه حِفظ هاکِن. مِفتِ گَبایی جا و مخالفِ فِکرایی جا گه اشتباهاً، معرفت بَخونِس وونِه، دوری هاکِن؛


می عزیزِ ریکا تیموتائوسی سِه: فیض و رَحمَت و صِلح و سلامتی خِدای پیر و اَمِه خِداوند مَسیحْ عیسایی طرفی جا تیسِه بیِه.


پَس تو می وَچِه، هون فیضی هَمرا گه مَسیحْ عیسایی دِلِه دَرِه قوی بَواش،


تیتوسی سِه، گه طبقِ ایمونی گه اَما هَمه ای نصیب بَوِه، می حَیقی وَچِئه: فیض و صِلح و سلامتی خِدای پیر و اَمِه نِجات​دهنده مَسیح عیسایی طرفی جا تیسِه بیِه.


پیر مَرداکِنِن هوشیار ووئِن، باوقار ووئِن، شی دَمِ دارِن و ایمون و مِحبت و پایداری ای دِلِه، دِرِس رفتار هاکِنِن.


دِشتِه اونانیگه می هَمرا دَرِنِه، تِنِه سلام رَسانِنِه. اونانیگه ایمونی دِلِه اَمارِه دوس دارنِه رِه، سلام بَرِسان. فیض، شِما هَمه ای هَمرا دَوو.


اونانیگه طبقِ خِدای پیری پیشدانی، و خِدایی روحی کاری طریق گه تقدیس کِنِّه، عیسی مسیحی اِطاعَت هاکِردَنی سِه و وی خون گه وِشونی سَر بَپاشی بَوِه، انتِخاب بَوِنِه: فیض و صِلح و سلامتی فَت و فِراوون شِمنِه بیِه.


فیض و رَحمَت و سلامتی خِدای پیری طرفی جا و عیسی مَسیحی طرفی جا، هون پیری ریکا، حَیقَت و مِحَبتی دِلِه اَمِه هَمرا مُونِّه.


هیچی مِنِه هَینی جا ویشتَر خِشال نَکِنِّه گه بِشنُئَم می وَچیلِه ’حَیقَتی‘ دِلِه زندگی کِنِنِه.


رَحمَت و صِلح و سلامتی و مِحَبت، فِراوونی ای هَمرا شِمنِه دَوو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan