56 Anpalana, nil wanchan wamp nil workan iiy-iiy pam piꞌan alantan. Nil Peter.an oth piꞌ-piꞌ nunang thum thinthan nyiin-nyiin, aꞌ nil thaw thant wiyant, “Nil pam inan tham Jesus.antangan iiy-iiy!”
Nil Peter.an aawuch yoon angman nyiin-nyiin, thaaꞌ thinth. Aꞌ nil wanchan wamp, nil workan iiy-iiyan pam piꞌan alantan, moom priestsantamana. Nil wamp nungant Peter.ant aꞌ thaw nungant, “Nint ngurp nungantam, Jesus.antam ey? pam aak Nazareth anpalan ey?”
Aak ngutang ngulan-a, nil Jesus-a, aꞌ ngurp nungantam wiy anangan kan wampin.
Nil puth Jesus.an thaw thant, “Keꞌ wakān nunangweya! Niiy wantān nunangweya! Nil wanch inana min-minam paththam iiyan ngathara.
Nil Jesus.angan-a, putham ngul maꞌ nungantaman wunp meeꞌ pam alantangan, aꞌ nil pam alangana oth thath-thath, aꞌ yaam keꞌanama an minam ngul thath-thath, meeꞌ min paththam ngul iiy-iiy, minam thath-thath pam wanch anangan aꞌ yuk way min thakan.
Thum aak angman pench-pench aak yoonan, aawuch thinthana, aꞌ nil Peter.ana thum thinth nyiin-nyiin thanttang pam wanch wiy al-alantangana.
Puth nil Peter.an wik uuyam, aꞌ thawant, “Ayyang, ngay keꞌ meeꞌmiy nunang yaꞌa!”
Aꞌ nil wanch komanan thaw ngul, Peter.ant, “Nint tham ngurp nungantam yaꞌ ey? pam alantamaniy ey?” Nil Peter.an wik uuyam, aꞌ thawant, “Yaꞌa!”