Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 3:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 古實 埃及、為彼之力、其力無窮、弗與路比、為彼之助、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 以太阿比亞同以至比多為他之力、而無可之盡也。布氐同利比亞為助他者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 古實   埃及、率旅若林、以助其戰弗、路庇為其輔翼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 古實與伊及率軍無數、以助其力、弗人、路比人、俱來輔佐、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 古沙與以至百多為其無窮之力布忒與利比亞為其助者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 3:9
12 Iomraidhean Croise  

含之子、古實、麥西、弗、迦南、


含子、古實、麥西、弗、迦南、


示撒率車千二百乘、騎兵六萬、自埃及所從之眾、路比人、蘇基人、古實人、不可勝數、


古實人、路比人、其軍非甚大乎、車騎非至多乎、因爾恃耶和華、彼則付於爾手、


彼嘗以古實為望、以埃及為榮、必皆驚懼慚怍、


馬其疾上、車其急馳、為勇士者、執干之古實與弗人、挽弓之路德人、其出哉、


波斯路德弗人、在爾行伍、為爾戰士、於爾邑中、懸干及冑、顯爾華美、


彼執爾於手、爾則斷折、致傷其肩、彼倚爾時、爾則斷折、致閃其腰、


古實、弗、路德、與雜族之人、及古巴與同盟國之眾、偕亡於刃、○


人子歟、當語埃及王法老、及其眾曰、爾之為大、孰可比擬、


波斯 古實與弗偕之、咸執干戴盔、


埃及之寶藏金銀、與所有珍寶、歸其掌握、呂彼亞與古實之人、為其侍從、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan