Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 3:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 凡見爾者、必逃避爾曰、尼尼微荒蕪、誰哀悼之、慰藉爾者、我何由而尋之乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且將遇以凡見爾者、皆將飛避爾、又將云尼尼瓦毀荒了、誰將悲哀爾乎。從何而可尋以慰爾者乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 凡見爾者將遁逃遙立云、尼尼微邑傾圮矣、孰矜恤之、孰慰藉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 凡見爾者、必遁逃遙立遁逃遙立或作逃避爾云、尼尼微邑傾圮傾圮或作拆毀矣、孰為哀慟、我由何尋得人以慰藉爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 睹汝者奔避。且云。尼尼瓦被廢矣。孰哀之。吾何往而為汝尋慰者哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 3:7
12 Iomraidhean Croise  

荒涼傾覆、饑饉干戈、爾遭此災、誰為爾哀、我何以慰爾哉、


耶路撒冷歟、孰矜恤爾、孰為爾哀、孰轉而問爾安、


故萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我必罰巴比倫王與其地、若罰亞述王然、


我儕欲醫巴比倫而不得、可去之、各歸故土、其禍滔天、上達穹蒼、


耶路撒冷女歟、我將何以證爾、何以譬爾兮、郇之處女歟、我將何以比爾、使爾得慰兮、爾之破壞、大若滄海、孰能療爾兮、


對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○


耶和華將伸手向北、而滅亞述、使尼尼微荒蕪、旱乾如曠野、


以色列族在於四周、聞其號呼而遁、曰、恐我儕亦為地所吞、


因其痛苦而懼、則遠立曰、禍哉、禍哉、大巴比倫鞏固之邑乎、半時間爾之鞫至矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan