Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 3:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 亞述王乎、爾之民牧寢矣、爾之顯者休矣、民眾散於山間、無人集之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 亞西利亞王者歟、爾諸牧者、皆睡、爾之各有爵分、皆逸居也。則爾之民、皆散流于各嶺上、而無人集之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 亞述王乎、爾之牧伯顯宦、俱偃而卧、爾之庶民、散於岡巒、不得復聚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 亞述王歟、爾之牧伯皆寢、爾之顯臣顯臣或作英雄偃臥、爾之庶民、散於山間、無人復集之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 阿西里亞之王乎。爾牧輩睡矣。貴輩在塵土中矣。汝民散在山而無人聚之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 3:18
13 Iomraidhean Croise  

曰、我觀以色列眾散布於山、猶羊無牧、耶和華曰、斯眾無主、可各安歸其家、


驚駭恐懼、臨及其身、耶和華歟、因爾巨臂、彼皆寂然如石、俟爾之民過焉、俟爾所贖之民過焉、


人如被逐之麀、無牧之羊、各歸其族、各奔其地、


巴比倫處子歟、爾其下、坐於塵埃、迦勒底女子歟、爾無位、坐於土壤、不復稱為嬌嬈窈窕、


故萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我必罰巴比倫王與其地、若罰亞述王然、


耶和華曰、彼欲心薰灼時、我必為之設筵、使之沈醉、長眠不醒、


大君王名萬軍之耶和華曰、我必使其牧伯哲人、方伯州牧、以及武士、悉皆沈醉、長眠不醒、


世之諸王、大夫、將帥、富人、力士、為奴者、自由者、皆自匿於山洞山巖、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan