Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 3:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 爾之牧伯、有若蝗蟲、爾之軍長、有若蚱蜢成羣、日寒棲於藩籬、日出而去、不知其所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 爾戴冤之諸侯、多如蝗蚱然、及爾首督如其螞蚱、於寒天日、則下寨于籬上、乃太陽出時、即去、而人不覺其先所在也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 牧伯將軍、多若蝗蟲、遇寒之時、棲於藩籬、日出群飛、蹤跡無存、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 爾之侯伯、多若蝗蟲、爾之將帥、彷彿成群之大蝗、天寒之時、棲於藩籬、日出則飛去、人不知棲於何處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 汝有冕者如螞蚱。汝將如大草蜢于寒天撲在籬笆者。大陽既起即飛去。便不知其所在何處矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 3:17
4 Iomraidhean Croise  

樹幟於大地、吹角於列邦、集諸族來攻之、招亞拉臘米尼亞實基拿諸國擊之、立軍長攻之、使驍騎咸上、有若陋蝗、


列國強暴之外人、斫而去之、其枝墜於陵谷、其柯折於溪濱、天下萬民、離其蔭庇而去、


掠其銀、刦其金、寶藏無盡、珍器甚多、


蝗之狀似備戰之馬、其首若戴金冕、面如人面、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan