Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 3:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 爾諸保障、如無花果之初實、一經搖撼、則落於食者之口、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 爾之諸堡堆將為似無花果樹之被熟果子、若搖動他、則其果落入食者之口也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 爾之城垣、必若初熟之無花果、人一搖撼、果實紛落、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 爾諸城垣、城垣或作鞏固之城若初熟之無花果在樹上、人一搖撼、則墮於食者之口、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 汝之堅城皆如無花果樹有初熟之果。苟被搖。即落在食者之口矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 3:12
4 Iomraidhean Croise  

其美飾之殘花、在膏腴山谷之上者、若夏前初熟之無花果、見者觀之、摘於手即啖之、


一筐之無花果甚嘉、如初實者、一筐之無花果甚劣、不可食也、


藐視君王、姍笑牧伯、譏嘲保障、築壘而下之、


天星隕地、如無花果樹為大風所撼、而落未熟之果、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan