預知者那孚模之書 2:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 彼召其顯者、乃竭蹶而行、速至城垣、以備扞禦、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 他算起其大丈夫之數、伊步行上前擊倒、且疾至城墻、而備其遮蓋也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 尼尼微王召厥有能之士、趑趄而至、築女墻、登埤扞禦 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 彼彼即尼尼微王召其有能之士、彼行走行走或作行時顛蹶、疾登邑垣、以備扞禦、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 其算厥能人將磯於伊行。即忙就墻。預備遮覆。 Faic an caibideil |