Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 1:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 惟以氾濫之水、淹沒其地、追敵入於幽暗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且凡起對他者、其將以漲溢之江、而盡絕之、又暗黑將追趕他之諸敵也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 凡敵之者必遭昏暗、若為洪水所淹、淪胥以亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 主將使洪水氾濫、淹沒其處、其處即尼尼微凡敵主者、主必逐之於昏暗、凡敵主者主必逐之於昏暗或作禍患猶如昏黑必緊隨叛逆主之人

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 其將以洪流全溺逆之者。及以黑暗追厥敵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 1:8
26 Iomraidhean Croise  

威烈反擊我躬、驅逐我榮如風、我福如雲之逝、


傾爾滿溢之怒、觀矜高者而卑之、


惡者之途、有若幽暗、遭遇顚躓、不知何因、○


天星列宿、其光不著、日出而暗、月不揚輝、


耶和華之日將至、其勢殘酷、具有忿恚震怒、以致斯土荒蕪、罪人滅於其中、


我將以公為繩、以義為準、欺誑之避所、雹必毀之、虛偽之匿所、水必淹之、


爾與死亡所結之約必廢、爾與陰府所訂之盟、必不堅立、凶災流行之時、爾被蹂躪、


耶和華備強有力者、若烈雹狂風、大水四溢、力擲之於地上、


仰觀於上、俯視於地、無非患難昏黑、及痛苦之幽暗、必被驅入晦冥矣、


幽暗未至、爾足未躓於晦冥之山、所望之光、未變為死亡之陰翳、深沈之昏黑以先、當歸榮於爾上帝耶和華、


曰、巴比倫因耶和華所降之災、必如是沈淪、不得復起、其力憊矣、耶利米之言、至是而止、


故主耶和華曰、我必震怒以飄風裂之、發忿以霪雨巨雹毀之、


其子備戰、大集軍旅而來、勢若洪水氾濫、以攻南王之保障、


軍旅彌漫、破於其前、同盟之君亦然、


末期既屆、南王將與之戰、北王逆之、勢若旋風、率車騎及艨艟、侵其諸國、衝而過之、


七日乘以六十二後、受膏者必見絕、空諸所有、且有一君之民將至、毀城及聖所、其終若為洪水所淹、戰鬥至終、荒蕪已定、


斯地豈不因此而震動、居其中者豈不悲哀乎、斯地將墳起、如大河之漲、搖撼而復下陷、如埃及之河焉、


對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○


伊古以來、尼尼微若匯水之沼、今居民逃遁、或呼之曰、止止、無回顧者、


耶和華將伸手向北、而滅亞述、使尼尼微荒蕪、旱乾如曠野、


雨降潦行、風吹撞屋、遂以傾覆、且傾覆者大也、○


而其國子民、必見逐於幽暗、在彼有哀哭切齒矣、


彼之聖民、必護衛其步履、使惡人緘默於幽暗、蓋恃力者、無有得勝也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan