Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 1:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 山嶽因之震動、岡嶺銷鎔、大地世界與居其上者、墳起於其前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 各嶺為他而震、及其山消流矣。然也、世界、兼凡住其間者亦是矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 在彼之前、岡嶺震動、山巒頓失、大地墳起、世人殞亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 因主山嶽震動、岡嶺銷鎔、銷鎔或作頓失於主前大地突起、宇宙與居其間者亦然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 大山動震。小山融化。地滅於厥前。即世間與凡在其內者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 1:5
34 Iomraidhean Croise  

因彼奮怒、大地震動、天基搖撼兮、


因其叱咤、天柱震驚、


彼發怒以傾山、移山而山不覺、


彼視地、地則顫動、彼捫山、山則發煙兮、


山嶽踴躍如牡羊、岡陵踴躍如羔羊兮、


山嶽歟、爾何為踴躍如牡羊、岡陵歟、爾何為踴躍如羔羊、


因彼奮怒、大地震動、山根搖撼兮、


煙自其鼻升、火從其口出、炭為所燃兮、


異族喧囂、列邦震動、上帝發聲、大地銷鎔兮、


維時、地顫天漏於上帝前、西乃搖撼、於以色列之上帝前兮、


海及充其中者、世與居其間者、悉揚厥聲兮、


耶和華於火中降臨西乃山、徧山有烟、其烟上騰、有若爐烟、全山大震、


耶和華使大地空虛荒蕪、傾而覆之、散其居民、


若醉人之蹁躚、如懸榻之動搖、負咎甚重、必遭傾覆、而不復起、○


故耶和華之烈怒、及於其民、伸手擊之、山嶽震動、屍如街衢之糞土、然其怒未息、其手尚伸焉、


惟耶和華誠為上帝、乃維生之上帝、永久之王、震怒則大地顫動、發忿則列國莫當、○


觀山嶽則震動、觀岡陵則搖撼、


海魚飛鳥、野獸昆蟲、及天下億兆、必戰慄於我前、山嶽崩頹、磐巖墜落、垣墉傾圮、


其至也、地震天動、日月晦冥、星辰斂曜、


蓋主萬軍之耶和華捫斯地、地即消融、凡居其中者必悲哀、地將墳起、如大河之漲、而復下陷、如埃及之河焉、


其下諸山銷鎔、諸谷分裂、如蠟在火前、如水流坡下、


諸山見爾而戰慄、大水奔流、深淵發聲、波濤激躍、


大山歟、爾為何、於所羅巴伯前、將成平壤、彼必出頂石而置之、有聲呼曰、恩寵、恩寵歸之、


萬軍之耶和華曰、其日將屆、火燃若爐、驕侈與作惡者、將如草芥、日至盡燬、致根與枝、靡有孑遺、


殿幔自上至下裂為二、地震、磐裂、


地大震、主之使自天而下、轉移其石而坐之、


我又見一座大而且白、及居其上者、地與天自其前而遁、不得其所、


天遂見徙、如卷被捲、山島見移、皆離其所、


於耶和華前、山嶽震撼、於以色列之上帝耶和華前、西乃動搖、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan