Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 1:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 耶和華論敵、發命曰、以爾名而稱者、不復繼傳、雕鑄之像、我將滅於爾神之室、爾乃卑陋、我為爾造墓矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 且神主將示個命令及爾、以爾名不再得散種也、又由爾各神之室、我將絕去其雕刻的像、與其鑄的像然也。我將成爾之冢、蓋爾曾成敝也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 耶和華有命、告爾尼尼微王云、爾祚不長、爾上帝之殿、木偶金像、毀之殆盡、爾誠卑鄙、必於斯殞亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 惟爾尼尼微王、主已命定爾不留後傳名、必自爾神廟中、除滅雕刻之像及鑄像、我已為爾備墓、蓋爾甚為陋劣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 耶賀華將出令及汝。以汝名無尚被播。及砍汝神堂之雕像鑄像。而造穴為汝。因汝為卑賤耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 1:14
21 Iomraidhean Croise  

崇拜其神於尼斯洛廟時、亞得米勒與沙利色以刃弒之、遁於亞拉臘地、其子以撒哈頓嗣位、


耶和華遣使於亞述王營、滅其勇土、軍長將帥、亞述王蒙羞、返其故土、入其神廟、為其親生之子所弒、


其誌必沒於寰宇、其名不傳於街衢、


願其裔被絕、其名塗於後世兮、


為我所居之磐石、我可恆詣之、爾曾發令救我兮、蓋爾為我巉巖、為我保障兮、


是夜我將巡行埃及、擊其長子、與羣畜首生者、而罰埃及諸神、我乃耶和華、


義者之誌得頌、惡者之名必朽、


論埃及之預示、○耶和華乘雲、迅臨埃及、埃及之偶像、必震動於其前、埃及之人民喪膽、


我之行為、遠者宜聞之、我之能力、近者宜識之、


宜宣告於列邦、豎立旌旆、播揚勿隱、曰、巴比倫被陷、彼勒蒙羞、米羅達傾覆、其神像慚愧、其偶像傾覆、


嗣其位者、為卑陋之夫、國位之榮、原不宜得、乃乘宴安之際、以諂諛而得國、


提客勒者、爾衡於權、而見虧缺也、


我亦毀爾崇邱、斫爾日像、以爾尸骸、擲於偶像之上、我心必厭惡爾、


絕爾中之雕像柱像、使爾不復拜己手所造之物、


拔爾中之木偶、毀爾諸敵、


爾之所謀、翦滅多民、貽羞爾家、自取罪戾、


我曾告之、必鞫其家、蓋彼知子行惡、自招呪詛、而不之禁、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan