Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者那孚模之書 1:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 耶和華曰、敵雖力足人多、亦將見滅、歸於烏有、我昔雖苦爾、不復苦爾矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 神主有如此云、雖伊享太平、而且為大勢者、伊猶將被絕、而過去也。惟雖我曾己加苦爾、我將不再加苦爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 耶和華曰、敵雖眾多、安然無恙、亦必殲滅、歸於烏有、惟爾小民、昔遭患難、皆不遇害、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 主如是云、彼彼即尼尼微人雖力盛、而且眾多、亦必翦滅、歸於烏有、猶大民歟、昔我降災於爾、不復降災於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 耶賀華曰。雖伊得安且多。然伊將如是被斬于其經過時。吾雖嘗苦汝。然無更苦汝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者那孚模之書 1:12
20 Iomraidhean Croise  

是夜耶和華之使者出、在亞述營、擊其人十八萬五千、晨起視之、乃屍而已、


崇拜其神於尼斯洛廟時、亞得米勒與沙利色以刃弒之、遁於亞拉臘地、其子以撒哈頓嗣位、


是夜我將巡行埃及、擊其長子、與羣畜首生者、而罰埃及諸神、我乃耶和華、


緣此、萬軍之主耶和華、將使肥者為瘠、其貨財之下、如爇火而焚、


暮遭恐怖、未及黎明、已歸無有、是乃刦我者之所得、虜我者之所獲、


斯民必居於錫安、在耶路撒冷、不復哭泣、主必因爾呼籲、施恩於爾、有聞斯應、


亞述必見仆於刃、非由於人、被吞於刃、非由於眾、彼必因刃而遁、而其少壯服役作苦、


維時、耶和華之使者出、在亞述營、擊其人十八萬五千、晨起視之、乃屍而已、


爾主耶和華、為其民伸冤之上帝曰、致眩之爵、所給忿怒之杯、我從爾手取之、俾不復飲、


是日也、主以所賃河外之刀、即亞述王、薙其首足之毛、去其髭鬚、○


流入猶大、氾濫及項、以馬內利歟、彼展其翼、遍於爾地、○


其子備戰、大集軍旅而來、勢若洪水氾濫、以攻南王之保障、


遂應之曰、我將賜爾以穀、新酒與油、使爾饜足、不復為列邦所辱、


試觀報嘉音、傳和平者、其足立於山上、猶大歟、守爾節期、償爾所願、蓋彼惡者盡滅、不復過爾境矣、


彼不復飢渴、日與熱必不侵之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan