預知者那孚模之書 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 彼眾叢雜若荊棘、沈迷若醉酒、必若枯草、被燬殆盡、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 蓋其諸君尚躊躇時、且以酒而醉時、伊皆然將被燒吞盡、如枯草至乾也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 敵沉湎於酒、若荊棘叢雜、乾燥易焚。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 彼彼即尼尼微人若荊棘、互相纏繞、亦若醉人、痛飲至於酩酊、皆被焚燬、無異乾草、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 蓋伊等聯抱如荊棘。酩酊如醉人。時則被焚吞如乾秸也。 Faic an caibideil |