預知者賀西亞之書 4:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 故斯士愁慘、居民野獸、飛鳥衰殘、海魚被取、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 故該地必憂也、且凡居其中者必衰、連田之獸、與天空之鳥也、又海之各魚、亦必被取去也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 故土地荒蕪、居民凋喪、野獸飛鳥海魚、俱必滅亡、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 故土地淒涼、淒涼原文作悲哀居民衰殘、野獸與空中飛鳥亦然、海魚亦歸於烏有、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 故其地將愁。凡居其間者將衰。連田之獸。天之鳥。海之魚亦被取去。 Faic an caibideil |