預知者西加利亞之書 9:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 我將建營以環我室、抵禦敵軍、絕其往來、使暴虐者不復經行斯境、蓋我目顧之、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 又我將以下寨之軍而圍着我堂致無何得通行、或反回也。又且、其使暴虐者、將不再得通行之、蓋今我以親眼見之矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 敵之軍旅、往來斯土、我將扞衛我殿、恆加眷顧、毋許橫暴者經歷斯境、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 我必扞衛我殿、有若四周列營、護之於敵軍往來之時、或作我必扞衛我家如在四圍列營保護不復為往來之敵軍所擾害使暴虐者不復經歷其境、因我目今眷顧之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 吾將剳兵於堂之週圍。致無人往返。並非行壓者再經之。蓋吾今目擊矣。 Faic an caibideil |