Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 9:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 我將建營以環我室、抵禦敵軍、絕其往來、使暴虐者不復經行斯境、蓋我目顧之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 又我將以下寨之軍而圍着我堂致無何得通行、或反回也。又且、其使暴虐者、將不再得通行之、蓋今我以親眼見之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 敵之軍旅、往來斯土、我將扞衛我殿、恆加眷顧、毋許橫暴者經歷斯境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 我必扞衛我殿、有若四周列營、護之於敵軍往來之時、或作我必扞衛我家如在四圍列營保護不復為往來之敵軍所擾害使暴虐者不復經歷其境、因我目今眷顧之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 吾將剳兵於堂之週圍。致無人往返。並非行壓者再經之。蓋吾今目擊矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 9:8
39 Iomraidhean Croise  

庶幾耶和華鑒我之冤、緣其今日之詛、報我以善、


蓋我為己、及我僕大衛故、必扞衛此城、以拯救之、○


當其在時、埃及王法老 尼哥往伯拉河、攻亞述王、約西亞王出而禦之、法老 尼哥遇之於米吉多殺之、


約雅敬時、巴比倫王尼布甲尼撒至、約雅敬臣服之、歷至三年、乃背叛之、


耶和華之使者列營、以環寅畏之人、而拯救之兮、


彼必為貧民伸冤、拯窮乏之子、摧強暴之徒兮、


耶和華曰、吾民在埃及之艱辛、我見之矣、因受督役者之酷暴而哀號、我聞之矣、彼之愁苦、我知之矣、


以色列人之哀號、達於我前、埃及人之虐遇、我亦鑒之、


恐怖忽至爾勿懼、惡人遭風爾勿驚、


是日也、在猶大地、人將歌曰、我有堅城、主以拯救為城為郭、


譬彼飛鳥、迴翔顧雛、如是、萬軍之耶和華、必扞衛耶路撒冷、護庇而拯救之、踰越而保存之、


耶和華必於錫安山遍地、及厥諸會、晝作雲煙、夜燭火焰、蓋榮光之上、將有覆幬、


錫安歟、爾其興起、興起、而被以力、聖邑耶路撒冷歟、衣爾麗服、自今而後、凡未受割、及不潔者、不復入於爾中、


爾曹出時、不匆迫、非逃亡、蓋耶和華必導於爾前、以色列之上帝必護於爾後、○


爾因行義、必得堅立、遠離暴虐、毋庸畏葸、恐怖不近爾身、


爾地不復聞強暴、爾境不復見殘毀、必稱爾垣為拯救、爾門為讚頌、


彼眾必至、在錫安山之高處謳歌、沾耶和華之慈惠、得穀酒油、及牛羊之稚者、心如灌溉之園、不復愁苦、


巴比倫王尼布甲尼撒、將至擊埃及地、耶和華諭先知耶利米之言、


論埃及、即論埃及王法老 尼哥之軍旅、屯於伯拉河濱之迦基米施、在猶大王約西亞子約雅敬四年、為巴比倫王尼布甲尼撒所擊、


我不復掩面、而不之顧、蓋我以我神注於以色列家、主耶和華言之矣、


我植我民於故土、不復見拔於我所錫之地、爾上帝耶和華言之矣、


耶和華曰、是日我將使諸馬驚駭、乘者顚狂、惟猶大家、我必垂顧之、列邦諸馬、我使之矇瞽、


是日耶和華必扞衛耶路撒冷居民、其中懦弱者將如大衛、大衛家將如上帝、如耶和華之使、在於其前者、


必有人處於其中、不復見詛、耶路撒冷民安然而居、


除其口中之血、齒間可憎之物、彼將為我上帝之遺民、若猶大中之族長、以革倫若耶布斯人、


我誠見吾民在埃及之苦、且聞其慨歎、故臨以拯之、今來、吾將遣爾入埃及也、


遂遊行地上、圍聖徒之營、與蒙愛之邑、有火降自天而滅之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan