預知者西加利亞之書 9:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 我必絕以法蓮之車、與耶路撒冷之馬、除爭戰之弓、彼將向列邦言和平、其權所及、自此海至彼海、自大河至地極、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 又由以法拉現我要絕去其車也、並由耶路撒冷絕其馬然、又交戰之弓、將被絕也。且其將以和睦、而講諸國也、又其所宰王者、將為從海至海、並從其河至地之極處也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 惟以法蓮 耶路撒冷之車馬、我將絕滅之、折其強弓、王以和平之語、撫綏異邦人、四海之內、自大河至地極、悉歸統轄、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 我將滅絕以法蓮之車、及耶路撒冷之馬、爭戰之弓、亦必滅絕、王王原文作彼以和平命於異邦人、彼所統轄者、彼所統轄者或作彼之權衡將自海至海、自大河至於地極、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 吾將毀輛自以法而因。馬自耶路撒冷。砍斷戰弓。其將與異民言平和。厥王自海至海。自河至地末。 Faic an caibideil |