Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 8:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 邑中街衢、滿有童男幼女、戲玩其間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又其城之街、將得滿以孫兒、以女兒、耍于其各街也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 遍諸衢市、必有童稚、舞蹈不已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 邑之街衢、遍有童男幼女、童男幼女或作男孩女孩嬉戲於街衢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 邑之街中都滿幼童幼女嬉戲於彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 8:5
11 Iomraidhean Croise  

彼眾必至、在錫安山之高處謳歌、沾耶和華之慈惠、得穀酒油、及牛羊之稚者、心如灌溉之園、不復愁苦、


斯時也、處女舞蹈歡欣、少者老者同樂、蓋我使之轉哀為樂、加以慰藉、俾易憂為喜也、


耶和華曰、時日將至、我必以人畜之種、播於以色列家、及猶大家、


必復聞歡欣喜樂之聲、新娶者與新婦之聲、亦聞人言宜稱謝萬軍之耶和華、蓋耶和華為善、慈惠永存、又聞人攜酬恩祭、入於耶和華室、因我必返斯土之俘囚、使之如初、耶和華言之矣、


夜間每交更時、起而呼籲兮、在耶和華前、傾心若水兮、爾之幼稚、因飢昏於街隅、爾當向主舉手、求其生命兮、


謂之曰、爾其疾趨、語此少者曰、耶路撒冷將有居民、因人畜繁多、如無垣之村、


萬軍之耶和華有言、為彰其榮、遣我至虜爾之邦、犯爾者、即犯其眸子也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan