預知者西加利亞之書 6:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 健馬出、欲遍行於地、使者曰、往哉、遍行於地、遂遍行於地焉、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 且其棕色的尋得徃出、即為徃來通行于地間也。且他曰、爾去也、可徃來于地間也。則伊等徃來于地間矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 斑駁馬欲遍歷斯土、天使曰、往哉、遂往、遍歷斯土、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 其壯馬出、欲遍游遍游或作游行下同於地、天使曰、往哉、可遍游於地、遂遍游於地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 其青馬出而欲馳騁通地。其曰。去而馳騁通地。伊遂馳騁通地。 Faic an caibideil |