Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 大山歟、爾為何、於所羅巴伯前、將成平壤、彼必出頂石而置之、有聲呼曰、恩寵、恩寵歸之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 爾大嶺者歟、爾何也哉、在洗路巴比勒之前、爾將變成平地也。且其將取出其頂上一塊石、而有各大聲呼、恩典也、恩典也、歸之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 在所羅把伯前、孰為之敵、雖若巨山、將成平壤、主曳首石至、人必歡呼云、願主以恩恩之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 爾於所羅巴伯前之巨山、何足稱道、必變為平地、彼取首石、人必歡呼云、恩寵必降其上、恩寵必降其上原文作恩寵恩寵歸之

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 大山乎。汝是何。汝將于西路巴比路前變作平原也。其將出彼間首石。有眾多喊聲。恩寵恩寵及之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 4:7
38 Iomraidhean Croise  

匠人立耶和華殿基時、祭司衣禮服執角、利未人亞薩裔擊鈸、頌讚耶和華、循以色列王大衛之例、


山嶽踴躍如牡羊、岡陵踴躍如羔羊兮、


山嶽歟、爾何為踴躍如牡羊、岡陵歟、爾何為踴躍如羔羊、


工師所棄之石、成為屋隅首石、


蓋耶和華上帝為日為盾、耶和華錫恩錫榮、於正行者、不靳嘉物兮、


主耶和華曰、我置石於錫安以為基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、


我將使爾為打穀之新器、利而有齒、以打諸山、至成虀粉、使諸崗如粃糠、


必復聞歡欣喜樂之聲、新娶者與新婦之聲、亦聞人言宜稱謝萬軍之耶和華、蓋耶和華為善、慈惠永存、又聞人攜酬恩祭、入於耶和華室、因我必返斯土之俘囚、使之如初、耶和華言之矣、


耶和華曰、肅殺之山、毀滅全地者歟、我必敵爾、伸手擊爾、使爾自巖軫轉而下、成為焚燬之山、


其下諸山銷鎔、諸谷分裂、如蠟在火前、如水流坡下、


越至末日、耶和華室之山、必堅立為眾山之冠、超乎諸嶺、萬邦匯之、


彼立、則震動大地、彼視、則激觸列邦、恆在之山崩頹、永存之嶺傾陷、其道亙古如斯、


所羅巴伯之手、既奠此室之基、其手亦必竣厥工、如是、爾則知萬軍之耶和華遣我就爾、


耶穌曰、我誠語汝、爾若信不疑、不獨於此樹能行之、即命此山移而投海、亦必成焉、


耶穌曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所為者、我目而奇之、爾未讀乎、


經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、


耶穌目之曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、何謂也、


諸谷填之、山阜卑之、屈曲直之、崎嶇之路平之、


彼乃爾工師所棄之石、已成屋隅首石矣、


既以恩、則不復以行、否則恩不復為恩矣、


建於使徒先知之基、基督耶穌為屋隅之首石、


於爾信者則為寶、於不信者、則曰、工師所棄之石、為屋隅首石、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan