預知者西加利亞之書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 我曰、當以潔冠加於其首、遂以潔冠冠之、以衣衣之、耶和華之使者立於側、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 且其又曰、使伊等以美冕置在他首上、故伊等以美冕置在他首上、而以衣裳穿着之、且神主之使旁立也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 又曰、當以美冠加其首、爰取美冠、以冠厥首、明衣以被厥體、耶和華之使者、立於彼、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 我或作又曰、當以華冠冠其首、遂以華冠冠其首、又衣之以美衣、主之使者立於側、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 我曰。眾宜置一頂華冠於厥首上也。眾隨置一頂華冠於厥首上及衣之以袍。耶賀華之使臣立近。 Faic an caibideil |