Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 12:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 猶大族長意謂、耶路撒冷居民、恃其上帝萬軍之耶和華、為我之力、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且如大之各倡督者、將心內云、因神主者、諸軍之神、而有得力于耶路撒冷之眾人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 猶大之牧伯、自謂耶路撒冷居民、恃其上帝萬有之主耶和華、遂得能力、以左右余、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 猶大諸牧伯自言、自言或作心中曰耶路撒冷居民、賴其天主萬有之主、得力以助我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 如大之督將心內云。耶路撒冷之居民得力由厥神軍士之耶賀華矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 12:5
28 Iomraidhean Croise  

耶和華我磐石、宜頌美之、彼訓我手以戰、教我指以鬥兮、


上帝束我以力、俾我道途平直兮、


蓋爾以力束我、使備戰爭、起而攻我者、俾服於我兮、


上帝為我避所、為我能力、在患難中、大顯輔助兮、


爾所多瑪之牧伯、其聽耶和華之言、爾蛾摩拉之人民、側耳聆我上帝之訓、


爾之牧伯悖逆、黨於盜賊、好賄賂、索苞苴、不伸孤子之冤、不理嫠婦之訟、○


復爾士師如初、謀臣如昔、厥後爾必稱為公義之城、忠信之邑、


是日也、萬軍之耶和華、為其遺民之榮冕美冠、


為居位行鞫者公義之神、為邑門拒敵者之力、


蓋耶和華以沉睡之神注爾、閉爾之目、即先知也、蒙爾之首、即先見也、


將有一王以義而王、牧伯以公為治、


或曰、惟在耶和華、有義有力、人必詣之、凡怒之者、必蒙羞恥、


我必以金代銅、以銀代鐵、以銅代木、以鐵代石、定和平為爾政、立公義為爾督、


其君王必屬己族、其牧伯亦出其中、我必使之就而近我、夫有勇以近我者、誰耶、耶和華言之矣、


則我遺棄雅各之裔、及我僕大衛之裔、不取大衛之裔、以治亞伯拉罕 以撒 雅各之後、蓋我必返其俘囚、加以矜恤、


耶和華自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、天地震動、惟耶和華必為其民之避所、為以色列人之保障、


我將使之恃耶和華而堅強、奉其名而往來、耶和華言之矣、


我將鞏固猶大室、拯救約瑟家、導之旋歸、加以矜憫、俾如未見棄者、蓋我為其上帝耶和華、必聽其祈、


耶和華曰、是日我將使諸馬驚駭、乘者顚狂、惟猶大家、我必垂顧之、列邦諸馬、我使之矇瞽、


是日我使猶大族長、若火盆之在柴薪、若火炬之在禾束、必左右焚燬四周之邦、耶路撒冷之民、仍居其所耶路撒冷、


猶大亦在耶路撒冷而戰、四周列邦之貨財、金銀衣服、聚集繁多、


以色列之渠魁、在民中樂意出戰者、我心愛之、爾其頌美耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan