Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 12:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 我將使耶路撒冷為四周諸民致眩之杯、耶路撒冷被圍時、猶大亦得其佑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 視哉、於諸種人圍攻耶路撒冷與如大時、我將使耶路撒冷為個震爵、給伊眾人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 耶路撒冷被圍之時、我必使其居民與猶大全家為爵、俾列邦飲之、至於酩酊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 我必使耶路撒冷、向圍困耶路撒冷之列邦人、及其中之猶大人、若令人昏醉之酒杯、或作我必使耶路撒冷向圍困耶路撒冷之列國人如使人昏醉之酒杯圍困耶路撒冷時猶大人亦在彼

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 夫吾將使耶路撒冷如顫懼之爵與週之之眾民。於伊圍攻如大並耶路撒冷之時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 12:2
15 Iomraidhean Croise  

耶和華之手執爵、充以雜質、其酒浮沫、傾之而出、地上惡人飲之、必盡其渣滓兮、


耶路撒冷歟、爾其興起、興起、耶和華手所給忿怒之杯、爾既飲之、致眩之爵、飲之而盡、


以色列之上帝耶和華諭我曰、我手忿怒之杯、爾其取之、使我遣爾所至之國飲之、


我則由耶和華手取杯、使其遣我所至之國飲之、


耶和華曰、不當飲此杯者、必將飲之、爾能盡免刑罰乎、斷不得免、必飲之也、


大君王名萬軍之耶和華曰、我必使其牧伯哲人、方伯州牧、以及武士、悉皆沈醉、長眠不醒、


巴比倫曾為金杯、在耶和華手、用使天下沈醉、列邦飲其酒、因之而狂、


我儕靜坐何為乎、其會集而入鞏固之邑、隕亡於彼、我上帝耶和華飲我以毒水、使我隕亡、緣我干犯耶和華也、


爾充於辱、非充於榮、亦當飲之、彰爾不潔、耶和華右手之杯、將傳及爾、污辱加於爾榮、


猶大亦在耶路撒冷而戰、四周列邦之貨財、金銀衣服、聚集繁多、


蓋我必集萬邦、與耶路撒冷戰、其城被取其室被刦、其女被玷、邑民之半、將為俘囚、其餘之民、則不見絕於邑中、


則必飲上帝恚怒之酒、純然無雜、酌於恚怒之杯者、又將於聖使及羔前、受火與硫之痛苦、


大邑遂裂為三、列邦諸邑傾圮、且大巴比倫見憶於上帝前、致以恚怒之杯酒予之、


彼之加諸人者、亦加諸彼、依其所行而倍之、於其所調之杯、亦倍調予之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan