預知者西加利亞之書 11:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 松木歟、爾其號咷、因香柏已傾、其佳者已毀矣、巴珊橡樹歟、爾其號咷、因叢林已仆矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 爾松樹歟、號喊因其柏香樹倒仆也、且因其美者敗壞也、爾巴山之橡樹歟、號喊也、因其圍之林者斫仆也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 巍巍者已毀矣、柏香木已傾、爾諸松柏、俱當號呼、林樹既仆、巴山橡櫟亦當哀泣、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 柏香木已傾、華美之樹已毀、爾柏樹當號哭、駿山之林已仆、巴珊橡樹亦當哀號、或作柏樹歟爾當號哭因柏香木已倒威嚴之樹已毀巴珊橡樹歟爾曹當號哭因山巖之樹林已倒 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 咟囉𠴆樹乎號。蓋啊唎𠲅樹倒。好的壞矣。汝巴山之𠲖啦樹乎。號蓋葡萄樹倒矣。 Faic an caibideil |