預知者西加利亞之書 11:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 是日即廢之、困苦之羊聽從我者、咸知此為耶和華之言、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 則於當日其被絕、且群之貧苦者、曾所視我、皆得知、以斯乃神主之言矣。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 當斯時也、斯杖已折、從我之羊、已遭困苦、則知所言確然、耶和華之命不虛、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 當日則廢矣、困苦之羊、仰望我者、咸知此乃主之言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 約破於彼日。如是群之貧窮望我者知此是耶賀華之言焉。 Faic an caibideil |