Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 10:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 隅石、幕釘、戰弓、及諸主治者、將皆出於彼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 將由他而出以其角石也、並由他得出其丁也、由他其交戰之弓、且由他各憲者將齊出也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 治國之君若柱石、若堅釘、若強弓、皆出自猶大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 王者王者原文作隅石自彼而出、元帥元帥原文作釘自彼而出、戰士戰士原文作弓自彼而出、一切秉權者秉權者或作將帥自彼而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 自之出隅石。出指甲。出戰弓。及出諸憲管。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 10:4
29 Iomraidhean Croise  

然其弓堅勁、其臂健捷、惟賴雅各全能之主、其為牧者、以色列之磐石、由之而出、


今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使居聖所、如釘之牢、光照我目、俾於服役、少復振興、


工師所棄之石、成為屋隅首石、


瑣安之牧伯為愚、挪弗之牧伯見惑、埃及支派之屋隅石、引其民於迷途、


主耶和華曰、我置石於錫安以為基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、


使我口若利劍、庇我以手蔭、俾我如明鏃、藏我於其箙、


工人吹火製器、以為用者、乃我所造、施行殄滅之人、亦我所造、


我是日使爾對於猶大通國、君王牧伯、祭司庶民、為堅城鐵柱銅垣、


爾為我戰鬥之椎及器械、我必用爾碎諸國、毀列邦、


我必絕以法蓮之車、與耶路撒冷之馬、除爭戰之弓、彼將向列邦言和平、其權所及、自此海至彼海、自大河至地極、


我將建營以環我室、抵禦敵軍、絕其往來、使暴虐者不復經行斯境、蓋我目顧之、○


我見之不於今日、我觀之非在近時、有一星焉、自雅各家而出、有一杖焉、自以色列而興、擊破摩押之隅、殲滅鼓譟之士、


宜求穡主、遣工力穡焉、


耶穌目之曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、何謂也、


建於使徒先知之基、基督耶穌為屋隅之首石、


夫從軍者不以世務自累、致悅募之者、


經云、我以所選而寶之屋隅首石、置於錫安、信之者不啟羞、


彼將與羔戰、羔將勝之、蓋羔乃諸主之主、諸王之王、偕之者乃見召蒙選忠信之人也、


掃羅曰、爾民長俱前來、察知今日之罪何在、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan