Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 10:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 春雨之時、當求雨於耶和華、耶和華發雷電、必降雨、賜人田間之蔬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 爾于後雨之時、而求雨由神主也。神主將備其電、而給爾等以盛雨也、即給各以田出之菜也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 春時、心求耶和華沛其甘霖、惟耶和華使電光閃爍、下雨滂沱、而農之田疇、庶草甲坼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 秋兩之時、當祈主降雨、惟主造電、為民沛下甘霖、使田間菜蔬、為人而生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 汝曹求耶賀華降雨於末雨時。耶賀華即行閃電。降大雨與田間萬卉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 10:1
31 Iomraidhean Croise  

旅於基列之提斯比人以利亞、告亞哈曰、我指所事維生之耶和華、以色列之上帝而誓、此數年間、非我有言、則雨露不降、


徯我如望甘霖、張口如待春雨、


彼自其閣、灌溉山岡、緣其功效、大地饒足兮、


使霧起於地極、造電隨雨、出風於其庫兮、


眷顧下土、而灌溉之、廣加滋潤、上帝之川、充盈以水、爾既備地、給人以糧兮、


彼之蒞臨、如雨降於已芟之草、甘霖潤澤土壤兮、


王顏光霽、乃為生命、其恩有若春雨之雲、


爾播種於地、主必降雨、賜爾田產之糧、既阜且豐、是日爾之羣畜、必牧於廣苑、


蓋我必注水於渴者、濬川於燥土、注我神於爾苗裔、降福祉於爾子孫、


使之荒蕪、不治不鋤、荊棘蒺藜滋長、命雲不雨、


彼發厥聲、則穹蒼之水鳴動、地極之雲上騰、電隨雨作、風自庫出、


異邦虛無之物、有能降雨者乎、天能自施甘霖乎、我之上帝耶和華歟、行此者非爾乎、故我仰望爾、蓋此諸事、皆爾所為也、


彼不自謂、我當寅畏我上帝耶和華、彼降秋雨春雨、各適其時、為我定厥穡期、


彼發厥聲、則穹蒼之水鳴動、地極之雲上騰、電隨雨作、風自庫出、


我必錫嘏於彼、及我山四周、降以時雨、沛以福澤之甘霖、


主耶和華曰、以色列家若求於我、我必允之、俾其生齒繁多、有若羊羣、


爾當以義播之、依仁穫之、尋求耶和華之時已屆、爾其開墾土壤、迨其臨蒞、雨爾以義、


我儕當識耶和華、黽勉而識之、其見也、若晨光之準、其臨也、若甘雨、若潤土之春雨、○


穫前三月、我禁厥雨、惟雨此邑、不雨彼邑、一田得雨、他田無雨、則枯槁焉、


雅各遺民、必在多邦中、若湛露由於耶和華、若甘霖施於草、不待於人、不須世人也、


其時、爾無所問於我、我誠語汝、爾若有求於父者、父將以我名賜爾、


我樹之、亞波羅灌之、惟上帝長之、


覆爾之天如銅、載爾之地如鐵、


兄弟乎、宜恆忍以待主臨、試觀農人冀地之嘉產、恆忍以待、至得前後之雨、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan