Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 1:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 爾列祖安在乎、眾先知永存乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 爾之祖宗何在乎、且其達未來者、伊常生乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 爾之列祖、於今安在、古之先知、豈得永存、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 爾之列祖安在、眾先知豈得永存、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 汝列祖何在。其預知輩豈永存乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 1:5
16 Iomraidhean Croise  

初、以利沙遘致死之疾、以色列王約阿施下而詣之、俯於其面而哭、曰、我父歟、我父歟、以色列之車騎也、


以利沙卒而葬、歲首摩押軍旅犯境、


我之年數、乃為七旬、如其強健、可至八旬、然其所誇、祇為憂苦、其逝迅速、我去如飛兮、


一代既往、一代又來、大地永存、


登高則恐懼、行路則悚惶、杏樹放葩、蝗蟲體重、酸豆失其補力、人歸永居之所、弔者往來於衢、


塵返於地、神歸於賦之之上帝、


復取一卷、以猶大王約雅敬所焚前卷之言、書於其上、


我祖獲罪而亡、我負厥咎兮、


猶太人曰、今我知爾患鬼、亞伯拉罕死、諸先知亦死、而爾曰、人守我道、永不見死、


夫大衛在其世、行上帝之旨、既寢、歸其列祖而朽壞、


夫存乎人者有一死、死後有鞫、


撒母耳沒、以色列眾咸集、為之哀悼、在拉瑪葬於其第、大衛啟行、至巴蘭野、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan