Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 1:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 故當告民曰、萬軍之耶和華云、爾其返於我、我則返於爾、萬軍之耶和華言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 乃爾對伊等道、云、神主者、諸軍之神、有如此云、神主者、諸軍之神、曰、爾等轉向我也、則我將轉向爾也、是乃神主者、諸軍之神所言矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 當告斯民云、萬有之主耶和華曰、爾歸誠於我、我必復加眷顧、我萬有之主耶和華已言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 當告之曰、萬有之主如是云、爾曹歸誠於我、我必復眷顧爾、復眷顧爾原文作歸於爾萬有之主已言之矣、或作爾當告之日萬有之主如是云爾曹歸誠於我此乃萬有之主所言萬有之主曰我必復眷顧爾曹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 軍士之耶賀華云。汝宜謂伊等。軍士之耶賀華曰。汝等轉向我。我則轉回汝。軍士之耶賀華言焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 1:3
33 Iomraidhean Croise  

乃出迎亞撒、謂之曰、亞撒及猶大 便雅憫眾歟、其聽我言、爾若從耶和華、耶和華則偕爾、爾若求之、則必遇之、爾若棄彼、彼必棄爾、


惟遭難時、則歸向以色列之上帝耶和華、尋求而遇之、


既享綏安、彼復行爾所惡、爾則遺之於敵手、使轄制之、迨其轉而籲爾、爾仍自天垂聽、依爾慈惠、屢施救援、


爾若歸向全能者、除爾幕中之不義、必得建立、


以色列人歟、昔爾逆之已甚、今其歸之、


我抹爾愆、若散密雲、我塗爾罪、如消陰霧、爾其歸我、蓋我贖爾、


既拔之後、我必反而矜恤之、導之各復故業故土、


彼曰、當各轉離邪途惡行、居於耶和華錫爾及爾祖之地、自昔迄於永久、


有曰、人出其妻、妻離之而他適、前夫豈復納之、若然、斯地非受污之甚乎、耶和華曰、惟爾相愛者眾、與之行淫、猶思歸我乎、


爾悖逆之子歟、尚其歸我、我必醫爾悖逆、曰、我歸爾、緣爾為我之上帝耶和華也、


我亦遣我僕諸先知、夙興而遣之曰、爾各轉離惡途、改正其行、不從他神而服事之、則得居於我所錫爾、及爾列祖之地、惟爾不側耳以聽、不從我言、


耶和華曰、以色列歟、爾若返而歸我、若於我前屏爾可憎之物、則不被遷移、


爾曹猶曰、子不負父罪、曷故子若循法合理、守我典章、而遵行之、必得生存、


以色列家歟、當棄所犯之罪、新爾心神、奚自取死、


主耶和華曰、人之死亡、我所不悅、故當回轉、而得生存、


爾告之曰、主耶和華云、我指己生而誓、惡人死亡、我所不悅、惟悅惡人轉離其道、而得生存、以色列家乎、爾其回轉、回轉、離爾惡途、何為自取死亡、


以色列歟、爾因罪而顚覆、當歸爾之上帝耶和華、


我將醫其悖逆、厚加眷愛、蓋我怒已轉離之、


其來、我儕歸耶和華、彼既裂我、亦必醫我、彼既擊我、亦必裹我、


耶和華曰、爾其專心歸我、禁食、哭泣、悲哀、


萬軍之耶和華曰、自爾列祖之日、爾偏離我律例、而不守之、當返於我、我則返於爾、爾乃曰於何而返乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan