Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 9:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 願我於野得有旅邸、則可離我民而去、以彼俱為淫亂之徒、詭詐之黨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 特願哉、以我可得于壙野以路人之寓所、致我則可離我民而捨去之、因伊皆為通姦者、皆為奸黨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 我民詭詐行淫、我欲去之、願遜於荒、得託足之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 願我在曠野、得有旅邸、則我舍棄我民、離之而去、蓋彼俱為姦淫者、悉屬奸詐之黨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 焉得曠野有間行人寓所。俾可棄吾民而離之去哉。蓋伊皆為姦淫者。為奸詭人之群。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 9:2
24 Iomraidhean Croise  

爾手污於血、爾指染於惡、口出虛詞、舌談邪慝、


耶和華歟、我與爾辯、爾乃公義、然我猶欲與爾論之、惡人之道、何故亨通、行詐之流、奚為安泰、


爾昆弟宗族、以詐待爾、大聲呼於爾後、彼雖以善言語爾、勿信之、


如爾意謂、我遭斯事曷故、乃因爾之罪愆重大、爾裙被揭、爾踵受傷、


斯土充斥淫人、因受詛而愁慘、野間草場枯槁、其人所行乃惡、其勢不正、


我民蒙昧、而不我識、愚蠢之子、罔有聰慧、行惡有智、行善無智、○


爾其往來於耶路撒冷之衢、於其寬廣之區察視之、索一行公義求信實者、若有之、我必宥斯邑、


耶和華曰、以色列家與猶大家、待我詭詐維甚、


彼雖指維生之耶和華而誓、猶為妄誓、


惟妄誓、失信、殺戮、偷盜、姦淫、殘暴是行、疊流人血、


彼眾欺罔耶和華、而生私子、迨及月朔、必與其業偕亡、○


彼爽約若他人、而欺罔我、


彼眾行淫、如烘餅者所爇之爐、自摶麵至發酵、暫止撥火、


邑中富人、充於強暴、居民言誑、口舌詭譎、


其先知輕佻詭詐、其祭司污玷聖所、干犯法律、


猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、


惟爾曰、奚為哉、乃因耶和華在爾與爾少時之妻間為證、彼雖為爾伉儷、盟約之妻、而爾以詐偽待之、


淫亂者乎、爾豈不知友於世、乃敵上帝乎、凡欲為世之友者、自為上帝敵也、


斯代之人、咸歸其祖、又興一代、不知耶和華、及其為以色列人所行之事、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan