Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 7:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 故我於我寄名之室、爾所恃者、及我錫爾列祖與爾之地、必有所為、如昔在示羅然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 故此我要行及此以我名被稱之家、爾所靠着者、及與此處我所給與爾、並爾各祖宗者、如我行及篩羅然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 故我所錫爾祖、及爾之地、與斯殿為籲我名之所、爾所恃者、我必敗之、如昔敗示羅然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 故我必廢棄斯殿、為我名而建者、即爾所恃者、亦必廢棄我所賜爾與爾列祖之處、如昔我在示羅所行者然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 故吾將行於受稱以吾名。爾所倚賴之堂。與於吾所。賜爾及爾列祖之處。如行於佘羅然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 7:14
28 Iomraidhean Croise  

燬耶和華室與王宮、及耶路撒冷諸屋、所有第宅、悉焚以火、


此室雖高、凡過之者、必駭異曰、耶和華曷如是待此地此室乎、


至離示羅之帷、人間所張之幕兮、


我儕聖而且美之室、我祖頌爾之處、經火焚燬、我之樂土、悉變荒蕪、


我離我室、而棄我業、以我心所愛者付於敵手、


我必盡忘爾、且遺棄爾、及我所錫爾祖與爾之邑、絕於我前、


當猶大王希西家時、摩利沙人彌迦預言、告猶大眾曰、萬軍之耶和華云、錫安必被耕、有若田疇、耶路撒冷為墟、聖室之山、猶林中之崇邱、


爾其告之曰、耶和華云、如爾不聽我、不遵我所示爾之法律、


且詣我寄名之室、立於我前曰、我得釋矣、致爾行此可惡之事、


可往示羅、昔我寄名之所、視我為我民以色列邪惡、所行之事、


或曰、耶和華之殿、耶和華之殿、耶和華之殿即此、斯虛誕之詞、爾勿恃之、


棄其祭壇、憎其聖所兮、以其宮室牆垣、付於敵手兮、諸敵喧譁於耶和華室、同乎大會之日兮、


金奚晦闇、精金奚變色兮、聖所之石、傾於諸街隅兮、


爾行爾姊之途、我必以其爵付於爾手、


爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以為榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之為污、爾所遺之子女、必隕於刃、


爾上帝耶和華於爾支派中、所選寄名之處、爾當詣而求之、


爾上帝耶和華所賜爾之全地、其中諸邑、城垣高固、爾所恃也、敵必困爾於中、迨其傾圮、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan