Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 7:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 耶和華曰、爾既行此、我屢戒爾、夙興與言、惟爾弗聽、我呼爾而弗應、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 且神主曰、今因爾行此諸作、且我曾言爾等、並早起而講與爾、惟不肯聽、又呼及爾惟不肯應答也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 耶和華又曰、爾既作此、我數告爾、爾弗聽、我屢召爾、爾不諾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 主曰、爾今作此諸事、我屢屢原文作每晨警教爾、爾不聽、召爾、爾不應、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 耶賀華曰。乃因我早起語爾。惟爾弗聽。我呼爾。惟爾弗答而行此諸工。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 7:13
27 Iomraidhean Croise  

我召爾、爾弗從、我伸手、莫之顧、


我來無人在焉、我召無人應焉、何耶、我臂豈短、不能行贖乎、我豈無力、不能施救乎、我叱咤、則滄海涸竭、江河變為沙漠、鱗族失水、死而腥臭、


我必命爾亡於鋒刃、使爾屈身受戮、因我有命爾不應、有言爾不從、行我所惡、擇我所不悅也、○


我必擇其所受誘惑、以彼所懼加於其身、因我有命彼不應、有言彼不從、行我所惡、擇我所不悅也、○


自我導爾列祖出埃及、以迄於今、我切戒之、即夙興而戒之、曰、宜聽我言、


彼乃不從、不側耳以聽、惟徇其惡心之剛愎而行、不遵我所命之約、故我以此約所言加之、○


惟此惡民、不聽我言、徇厥心之剛愎而行、從他神而服事崇拜之、必若此帶、歸於無用、


耶和華曰、帶附人腰、如是、我使以色列與猶大全家附我、致為我民我名、我譽我榮、惟彼不聽、


自猶大王亞們子約西亞十三年、迄今歷二十三年、耶和華以言諭我、我傳於爾、夙興而道、惟爾弗聽、


不從我僕諸先知之言、即我夙興而遣者、爾不聽之、


耶和華曰、我屢遣我僕諸先知詣彼、夙興而遣之、惟彼不聽我言、


彼背我、而不面我、我雖夙興而誨之、彼猶不聽從、不受教、


利甲子約拿達命其子孫勿飲酒之言、彼眾遵之、迄今聽從祖命、而不飲酒、惟我雖夙興而訓爾、爾不我聽、


我亦遣我僕諸先知、夙興而遣之曰、爾各轉離惡途、改正其行、不從他神而服事之、則得居於我所錫爾、及爾列祖之地、惟爾不側耳以聽、不從我言、


故萬軍之上帝耶和華、以色列之上帝曰、我必降所言之災於猶大人、及耶路撒冷居民、以我諭之而彼不聽、召之而彼不應也、


爾曹焚香、獲罪於耶和華、不從耶和華之言、不遵其律例、典章法度、故遘此災、有如今日、○


我遣我僕諸先知詣爾、夙興而遣之曰、噫、此可憎之事、我所疾者、爾勿行之、


愚昧無知之民歟、有目而不見、有耳而不聞、爾其聽此、


我將與誰言以警之、使之聞乎、其耳未潔、致不能聽、耶和華之言、彼視為辱、不以為悅、


自爾列祖出埃及時、以迄於今、我日遣我僕諸先知詣爾、乃夙興而遣之、


先知召之愈殷、彼則離之愈遠、獻祭於巴力、焚香於雕像、


我民決志違離我、雖有召之向上、興者迄無一人、


因其不聽命、我上帝必棄之、俾其流離於列邦、


萬軍之耶和華曰、我呼之、而彼不聽、彼呼我、我亦不聽、


耶路撒冷歟、耶路撒冷歟、殺先知石擊使於爾者乎、我欲集爾赤子、似牝鷄集雛翼下者屢矣、而爾不欲也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan