Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 6:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 耶路撒冷歟、爾宜受教、免我心厭爾、使爾地荒蕪、無人居處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 耶路撒冷乎、爾即收教也、恐我靈捨爾去也、恐我使爾成荒然、且為一個無居人之地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 耶路撒冷人與、宜受勸迪、否則我厭棄爾、使地荒蕪、無人居處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 耶路撒冷歟、當受訓迪、否則我心厭棄爾、使爾荒蕪、成為無人居之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 耶路撒冷乎。爾宜受教恐吾心離爾。恐吾使爾荒如無人居之地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 6:8
23 Iomraidhean Croise  

爾曹列王、宜具聰慧、世上士師、宜受訓誨兮、


實則厭我訓誨、委我言於後兮、


耶和華歟、爾所懲責、訓以律者、其有福兮、


爾其聽規訓、受懲責、終則為智、


堅持訓誨、謹守勿失、是為爾之生命、


惟彼不從、不側耳以聽、乃強厥項、不聽命、不受教、


稚獅向之而咆哮、大發厥聲、荒蕪其地、焚燬其邑、俾無居民、


我既被轉、後則悛改、我受教而拊髀、緣負幼時之辱、含羞抱愧、


彼背我、而不面我、我雖夙興而誨之、彼猶不聽從、不受教、


耶路撒冷歟、爾其洗心去惡、庶可獲救、爾懷惡念、伊於胡底、


故主耶和華曰、我必傾我忿怒於斯土、在其人民牲畜、田木土產、如火之烈、焚燬不熄、○


宜語之曰、斯乃不聽其上帝耶和華之言、不受訓誨之國、真實亡矣、絕於其口、○


維時、我必使猶大諸邑、及耶路撒冷街衢、無有歡欣喜樂之聲、與新娶者及新婦之聲、以斯土成為荒蕪矣、


我必使耶路撒冷為墟、作野犬之居所、猶大諸邑荒蕪、無人居處、


彼顯其淫行、露其身體、我則厭之、如厭其姊、


其母為妓、孕此子者、行可恥事、曰、我之情人予我餅水、羢麻油酒、我必從之、


即或育子、我必喪之、靡有孑遺、我棄之之時、斯民禍哉、


爾既寓於敵國、斯土荒寂、其壤則閒、而享安息、


我曾曰、爾惟寅畏我、受我訓誨、爾之第宅、則不依我所定被毀、但爾黎明而起、自敗厥行、


願其有智、明乎此事、思厥終局、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan