Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 51:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶和華曰、我必起肅殺之風、以擊巴比倫、及立加米居民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 神主如此曰、視哉、我將以敗壞之風而起攻巴比倫、與凡住其內而起攻我者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 耶和華曰、我使狂風、攻擊巴比倫、以及違予之人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 主如是云、我必使損害之狂風、擊巴比倫、及居其中逆我之人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 耶賀華如是云。夫我將起攻巴比倫。及攻在其中之起攻我者。以敗滅之風。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 51:1
23 Iomraidhean Croise  

我將以靈置於其衷、俾其聞風、而歸故土、在彼使仆於刃、○


將亡之巴比倫女歟、以爾之待我者待爾、斯人其有福兮、


萬軍之耶和華忿恚震怒之日、我必使天震動、使地搖撼、離乎其所、


騰越雲霄、與至上者比擬、


論海濱原野之預示、○其來也、自曠野可畏之地、勢如南方之狂風、猛然掃過、


巴比倫處子歟、爾其下、坐於塵埃、迦勒底女子歟、爾無位、坐於土壤、不復稱為嬌嬈窈窕、


耶和華之怒已發、有若暴風旋風、擊彼惡人之首、


使四風自天四方而至、以擊以攔、散於四方、其被逐者、無國不至、


耶和華曰、上攻米拉大翁地、及北割居民、殺戮而盡滅之、循我所命而行、


巴比倫歟、我為爾設機檻、爾不覺而陷之、為人所遇、為人所擒、以爾與耶和華爭也、


其集挽弓之眾、來攻巴比倫、列營圍之、勿容一人逃遁、循其所為而報之、依其所行以待之、緣彼狂傲、悖逆以色列之聖者耶和華也、


萬軍之耶和華曰、以色列人及猶大人、同受暴虐、虜之者堅持不釋、


蓋我必使大邦之眾、來自北方、以攻巴比倫、列陳擊之、於是被陷、敵矢必如精練武士之矢、無徒返者、


耶和華曰、巴比倫雖及於天、高其城垣、俾成鞏固、我必遣殘賊者臨之、


又以論巴比倫必遘之災、筆之於書、


因怒見拔、委之於地、東風暵其果、強枝折而枯、為火所焚、


彼於昆弟中雖結實、而東風將來、即耶和華之風起自原野、使其源竭泉涸、掠其所藏之寶器、


邑中吹角、民豈不懼乎、邑中遭禍、豈非耶和華所為乎、


萬軍之耶和華有言、為彰其榮、遣我至虜爾之邦、犯爾者、即犯其眸子也、


遂仆地、聞有聲謂之曰、掃羅 掃羅、何窘迫我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan