預知者耶利未亞之書 5:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 我何能宥爾哉、爾之子女棄我、指彼非神者而誓、我使之飽食、彼則行淫、羣集妓室、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 我如何因此而赦汝乎、爾之子棄捨了我也。又以非成神之物伊發誓也。我既喂飽伊之後伊即姦人妻、且群然會集於娼妓之家也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 耶和華曰、爾之赤子、我使之果腹、尚有背予者、指他上帝而發誓、集於娼妓之室、狥欲而行、我見此、豈能宥爾。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 我豈能宥爾、爾子棄我、指虛神而誓、我雖使之發誓行正、我雖使之發誓行正或作我雖使之果腹彼仍行淫、群集於妓室、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 因此我如何赦爾。爾子輩棄我而誓以非神者。我既喂之至飽。伊即行淫而自聚於娼家。 Faic an caibideil |